Paroles et traduction Jason Chen - Best Friend
Do
you
remember
when
I
said
I'd
always
be
there?
Помнишь,
я
говорил,
что
всегда
буду
рядом?
Ever
since
we
were
ten,
baby
С
тех
пор,
как
нам
было
десять,
детка,
When
we
were
out
on
the
playground
playing
pretend
Когда
мы
играли
во
дворе,
притворяясь
кем-то
другим,
I
didn't
know
it
back
then
Я
не
знал
этого
тогда.
Now
I
realize
you
were
the
only
one
Теперь
я
понимаю,
что
ты
была
единственной.
It's
never
too
late
to
show
it
Никогда
не
поздно
показать
это,
Grow
old
together
Вместе
состариться,
Have
feelings
we
had
before
Испытывать
чувства,
что
были
раньше,
Back
when
we
were
so
innocent
Когда
мы
были
такими
невинными.
I
pray
for
all
your
love
Я
молю
о
твоей
любви,
Girl
our
love
is
so
unreal
Детка,
наша
любовь
такая
нереальная.
I
just
wanna
reach
and
touch
you,
squeeze
you
Я
просто
хочу
дотянуться
и
прикоснуться
к
тебе,
сжать
тебя
в
объятиях.
Somebody
pinch
me
(I
must
be
dreamin')
Кто-нибудь,
ущипните
меня
(Должно
быть,
я
сплю).
This
is
something
like
a
movie
Это
похоже
на
кино,
And
I
don't
know
how
it
ends
girl
И
я
не
знаю,
чем
это
закончится,
девочка,
But
I
fell
in
love
with
my
best
friend
Но
я
влюбился
в
свою
лучшую
подругу.
Through
all
the
dudes
that
came
by
Всех
этих
парней,
что
были
рядом,
And
all
the
nights
that
you
cried
И
все
эти
ночи,
что
ты
плакала,
Girl,
I
was
there
right
by
your
side
Девочка,
я
был
рядом
с
тобой.
How
could
I
tell
you
I
loved
you
Как
я
мог
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
When
you
were
so
happy
Когда
ты
была
так
счастлива
With
some
other
guy?
С
каким-то
другим
парнем?
Now
I
realize
you
were
the
only
one
Теперь
я
понимаю,
что
ты
была
единственной.
It's
never
too
late
to
show
it
Никогда
не
поздно
показать
это,
Grow
old
together
Вместе
состариться,
Have
feelings
we
had
before
Испытывать
чувства,
что
были
раньше,
When
we
were
so
innocent
Когда
мы
были
такими
невинными.
I
pray
for
all
your
love
Я
молю
о
твоей
любви,
Girl
our
love
is
so
unreal
Детка,
наша
любовь
такая
нереальная.
I
just
wanna
reach
and
touch
you,
squeeze
you
Я
просто
хочу
дотянуться
и
прикоснуться
к
тебе,
сжать
тебя
в
объятиях.
Somebody
pinch
me
(I
must
be
dreamin')
Кто-нибудь,
ущипните
меня
(Должно
быть,
я
сплю).
This
is
something
like
a
movie
Это
похоже
на
кино,
And
I
don't
know
how
it
ends
girl
И
я
не
знаю,
чем
это
закончится,
девочка,
But
I
fell
in
love
with
my
best
friend
Но
я
влюбился
в
свою
лучшую
подругу.
I
know
it
sounds
crazy
Я
знаю,
это
звучит
безумно,
That
you'd
be
my
baby
Что
ты
могла
бы
быть
моей,
Girl
you
mean
that
much
to
me
Девочка,
ты
так
много
значишь
для
меня.
And
nothing
compares
when
И
ничто
не
сравнится
с
тем,
We're
lighter
than
air
and
Когда
мы
легче
воздуха,
We
don't
wanna
come
back
down
И
не
хотим
спускаться
вниз.
And
I
don't
wanna
ruin
what
we
have
И
я
не
хочу
разрушать
то,
что
у
нас
есть,
Love
is
so
unpredictable
Любовь
так
непредсказуема.
But
it's
the
risk
that
I'm
taking,
hoping,
praying
Но
это
риск,
на
который
я
иду,
надеясь,
молясь,
You'd
fall
in
love
with
your
best
friend
Что
ты
влюбишься
в
своего
лучшего
друга.
I
pray
for
all
your
love
Я
молю
о
твоей
любви,
Girl
our
love
is
so
unreal
Детка,
наша
любовь
такая
нереальная.
I
just
wanna
reach
and
touch
you,
squeeze
you
Я
просто
хочу
дотянуться
и
прикоснуться
к
тебе,
сжать
тебя
в
объятиях.
Somebody
pinch
me
(I
must
be
dreamin')
Кто-нибудь,
ущипните
меня
(Должно
быть,
я
сплю).
This
is
something
like
a
movie
Это
похоже
на
кино,
And
I
don't
know
how
it
ends
girl
И
я
не
знаю,
чем
это
закончится,
девочка,
But
I
fell
in
love
with
my
best
friend
Но
я
влюбился
в
свою
лучшую
подругу.
I
pray
for
all
your
love
Я
молю
о
твоей
любви,
Girl
our
love
is
so
unreal
Детка,
наша
любовь
такая
нереальная.
I
just
wanna
reach
and
touch
you,
squeeze
you
Я
просто
хочу
дотянуться
и
прикоснуться
к
тебе,
сжать
тебя
в
объятиях.
Somebody
pinch
me
(I
must
be
dreamin')
Кто-нибудь,
ущипните
меня
(Должно
быть,
я
сплю).
This
is
something
like
a
movie
Это
похоже
на
кино,
And
I
don't
know
how
it
ends
girl
И
я
не
знаю,
чем
это
закончится,
девочка,
But
I
fell
in
love
with
my
best
friend
Но
я
влюбился
в
свою
лучшую
подругу.
I
fell
in
love
with
my
best
friend
Я
влюбился
в
свою
лучшую
подругу.
I
remember
when
I
said
I'd
always
be
there
Помнишь,
я
говорил,
что
всегда
буду
рядом?
Ever
since
we
were
ten,
baby
С
тех
пор,
как
нам
было
десять,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.