Paroles et traduction Jason Chen - Invisible
Ever
felt
so
close,
but
yet
you′re
so
far
away
Когда-нибудь
чувствовал
себя
так
близко,
но
все
же
ты
так
далеко.
Ever
went
down
the
wrong
road
Ты
когда
нибудь
шел
не
той
дорогой
Well
if
I
got
to
go
back,
there's
only
one
way
Что
ж,
если
мне
придется
вернуться,
то
есть
только
один
путь.
Is
if
you′re
coming
with
me
Если
ты
пойдешь
со
мной
I'm
waiting
for
you
Я
жду
тебя.
I've
been
standing
here
with
my
arms
out
wide
Я
стою
здесь,
широко
раскинув
руки.
But
you
just
keep
on
passing
me
by
Но
ты
продолжаешь
проходить
мимо
меня.
I
can
change
your
life
forever
Я
могу
изменить
твою
жизнь
навсегда.
If
you
would
just
give
me
time
Если
бы
ты
только
дал
мне
время
...
Baby,
love
is
staring
right
at
you
Детка,
любовь
смотрит
прямо
на
тебя.
But
to
you
I′m
invisible
Но
для
тебя
я
невидимка.
I
can
make
your
heart
feel
brand
new
Я
могу
заставить
твое
сердце
чувствовать
себя
совершенно
новым
Do
you
even
notice
me
at
all?
Ты
вообще
меня
замечаешь?
It′s
like
I'm
invisible
(invisible)
Как
будто
я
невидимка
(невидимка).
Everyone′s
heart
is
broken
У
всех
разбито
сердце.
Baby
nowadays
Детка
в
наши
дни
Cold
shoulder
you're
frozen
Холодное
плечо
ты
замерзла
Zero
degrees
Ноль
градусов
And
all
of
your
love
was
stolen
И
вся
твоя
любовь
была
украдена.
I
can
replace
everything
that′s
missing
Я
могу
заменить
все,
чего
не
хватает.
If
you
let
me
in
Если
ты
впустишь
меня
...
I've
been
standing
here
with
my
arms
out
wide
Я
стою
здесь,
широко
раскинув
руки.
But
you
just
keep
on
passing
me
by
Но
ты
продолжаешь
проходить
мимо
меня.
I
can
change
your
life
forever
Я
могу
изменить
твою
жизнь
навсегда.
If
you
would
just
give
me
the
time
Если
бы
ты
только
дал
мне
время
...
Baby,
love
is
staring
right
at
you
Детка,
любовь
смотрит
прямо
на
тебя.
But
to
you
I′m
invisible
Но
для
тебя
я
невидимка.
I
can
make
your
heart
feel
brand
new
Я
могу
заставить
твое
сердце
чувствовать
себя
совершенно
новым
Do
you
even
notice
me
at
all?
Ты
вообще
меня
замечаешь?
It's
like
I'm
invisible
Я
словно
невидимка.
Let′s
save
each
other
from
this
cold,
cold
world
Давай
спасем
друг
друга
от
этого
холодного,
холодного
мира.
Promise
I′ll
go
anywhere
you
wanna
go
Обещай,
что
я
пойду
туда,
куда
ты
захочешь.
Seal
it
with
a
kiss
on
my
lips
Скрепи
это
поцелуем
на
моих
губах.
Let
me
know
I'm
not
invisible
Дай
мне
знать,
что
я
не
невидимка.
(And
we′ll
just
runaway,
runaway,
runaway,
runaway)
(И
мы
просто
убежим,
убежим,
убежим,
убежим)
(Eh-eh-eh
runaway,
runaway,
runaway,
runaway)
(Э-э-э,
беглянка,
беглянка,
беглянка,
беглянка)
(Eh-eh-eh
runaway,
runaway,
runaway,
runaway)
(Э-э-э,
беглянка,
беглянка,
беглянка,
беглянка)
(Eh-eh-eh
runaway,
runaway,
runaway,
runaway)
(Э-э-э,
беглянка,
беглянка,
беглянка,
беглянка)
Baby,
love
is
staring
right
at
you
Детка,
любовь
смотрит
прямо
на
тебя.
But
to
you
I'm
invisible
Но
для
тебя
я
невидимка.
I
can
make
your
heart
feel
brand
new
Я
могу
заставить
твое
сердце
чувствовать
себя
совершенно
новым
Do
you
even
notice
me
at
all?
Ты
вообще
меня
замечаешь?
It′s
like
I'm
invisible
(invisible)
Как
будто
я
невидимка
(невидимка).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Serrano, John Ho, Jason Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.