Jason Chen - Leave The Door Open - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Chen - Leave The Door Open




What you doin'? (What you doin'?)
Что ты делаешь? (что ты делаешь?)
Where you at? (Where you at?)
Где ты? (где ты?)
Oh, you got plans? (You got plans)
О, у тебя есть планы? тебя есть планы)
Don't say that! (Shut your trap)
Не говори так! (закрой свою ловушку)
I'm sippin' wine (sip, sip) in a robe (drip, drip)
Я потягиваю вино (глоток, глоток) в халате (капелька, капелька).
I look too good (look too good)
Я выгляжу слишком хорошо (выгляжу слишком хорошо).
To be alone (woo, woo)
Быть одному (УУУ, УУУ)
My house clean (house clean), my pool warm (pool warm)
Мой дом чист (дом чист), мой бассейн теплый (бассейн теплый).
Just shaved, smooth like a newborn
Чисто выбрит, гладкий, как новорожденный.
We should be dancin', romancin'
Мы должны танцевать, романтизировать.
In the east wing and the west wing
В Восточном и западном крыле.
Of this mansion, what's happenin'?
Что происходит в этом особняке?
I ain't playin' no games
Я не играю ни в какие игры.
Every word that I say is coming straight from the heart
Каждое слово, которое я говорю, идет прямо из сердца.
So if you tryna lay in these arms
Так что если ты попытаешься лечь в мои объятия
I'ma leave the door open (I'ma leave the door open)
Я оставлю дверь открытой оставлю дверь открытой).
I'ma leave the door open, girl (I'ma leave the door open, hopin')
Я оставлю дверь открытой, девочка оставлю дверь открытой, надеюсь).
That you feel the way I feel
Что ты чувствуешь то же что и я
And you want me like I want you tonight, baby
И ты хочешь меня так же, как я хочу тебя этой ночью, детка.
Tell me that you're comin' through
Скажи мне, что ты пройдешь через это.
Oh, you're so sweet (so sweet), so tight (so tight)
О, ты такая милая (такая милая), такая тугая (такая тугая).
I won't bite (ah, ah), unless you like (unless you like)
Я не буду кусаться (ах, ах), если только ты не захочешь (если только ты не захочешь).
If you smoke (what you smoke?), I got the haze (purple haze)
Если ты куришь (что ты куришь?), то у меня есть дымка (Пурпурная дымка).
And if you're hungry, girl, I got filets (woo)
А если ты голодна, девочка, у меня есть филе.
Oh, baby, don't keep me waitin'
О, детка, не заставляй меня ждать.
There's so much love we could be making (Shamone!)
Мы могли бы заниматься такой любовью (Шамоне!)
I'm talking kissing, cuddling
Я говорю о поцелуях, объятиях.
Rose petals in the bathtub
Лепестки роз в ванной.
Girl, let's jump in, it's bubblin'
Девочка, давай прыгнем, она пузырится.
I ain't playin' no games
Я не играю ни в какие игры.
Every word that I say is coming straight from the heart
Каждое слово, которое я говорю, идет прямо из сердца.
So if you tryna lay in these arms
Так что если ты попытаешься лечь в мои объятия
I'ma leave the door open (I'ma leave the door open)
Я оставлю дверь открытой оставлю дверь открытой).
I'ma leave the door open, girl (I'ma leave the door open, hopin')
Я оставлю дверь открытой, девочка оставлю дверь открытой, надеюсь).
That you feel the way I feel
Что ты чувствуешь то же что и я
And you want me like I want you tonight, baby
И ты хочешь меня так же, как я хочу тебя этой ночью, детка.
Tell me that you're comin' through
Скажи мне, что ты пройдешь через это.
La-la-la-la-la-la-la (I need you, baby)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла (ты нужна мне, детка)
La-la-la-la-la-la-la (I gotta see you, baby)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла должен увидеть тебя, детка)
La-la-la-la-la-la-la (girl, I'm tryna give you this, ah)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла (девочка, я пытаюсь дать тебе это, ах)
I'ma leave my door open, baby (I'ma leave the door open)
Я оставлю свою дверь открытой, детка оставлю дверь открытой).
I'ma leave, I'ma leave my door open, girl (I'ma leave the door open, hopin')
Я уйду, я оставлю свою дверь открытой, девочка оставлю дверь открытой, надеюсь).
And I'm hopin', hopin'
И я надеюсь, надеюсь.
That you feel the way I feel
Что ты чувствуешь то же что и я
And you want me like I want you tonight, baby
И ты хочешь меня так же, как я хочу тебя этой ночью, детка.
Tell me that you're comin' through
Скажи мне, что ты пройдешь через это.





Writer(s): Brandon Paak Anderson, Peter Gene Hernandez, Christopher Brown, Dernst Emile Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.