Paroles et traduction Jason Chu - Splash!
Aim
for
the
top,
but
I
know
my
position
Цель
— вершина,
но
я
знаю
своё
место,
So
I
just
keep
playin
the
cards
in
my
hand
Поэтому
просто
продолжаю
играть
картами,
что
у
меня
на
руках.
I
was
a
youngun
I
moved
to
the
city
Я
был
юнцом,
когда
переехал
в
город,
I
didn′t
have
any
family
friends
У
меня
не
было
ни
семьи,
ни
друзей.
I
didn't
have
any
label
around
me
У
меня
не
было
никакого
лейбла,
Had
no
other
choice
but
be
independent
Не
было
другого
выбора,
кроме
как
быть
независимым.
Now
when
they
look
at
me
there
aint
no
shook
in
me
Теперь,
когда
они
смотрят
на
меня,
во
мне
нет
ни
капли
страха,
Weathered
the
storm
and
I
paid
all
my
rent
Я
выдержал
бурю
и
заплатил
за
квартиру.
Yall
thirsty,
chasin
clout
Вы
все
жаждете
славы,
I
was
hungry,
I
needed
the
trout
А
я
был
голоден,
мне
нужна
была
рыба.
We
both
drip
but
it′s
different
amounts
Мы
оба
в
роскоши,
но
в
разных
количествах,
I
know
how
to
sail
even
when
it's
a
drought
Я
знаю,
как
плавать,
даже
когда
засуха.
Pacquiao,
betta
gimme
a
bout
Пакьяо,
давай
устроим
бой,
After
the
bout
Imma
get
a
new
belt
После
боя
я
получу
новый
пояс.
Go
up
a
weight
level
to
an
insane
level
Перейду
на
новый
уровень,
на
безумный
уровень,
Over
9000
your
scouter
can't
count
Свыше
9000,
твой
скаутер
не
сможет
сосчитать.
I
heard
it′s
a
drought
Я
слышал,
засуха,
I
heard
it′s
a
drought
Я
слышал,
засуха,
I
heard
it's
a
drought
Я
слышал,
засуха,
I
heard
we
gon
splash
Я
слышал,
мы
устроим
всплеск.
GPS
to
the
bag
GPS
до
сумки
с
деньгами,
Shoot
me
a
DM
you
talkin
that
cash
Напиши
мне
в
личку,
если
говоришь
о
наличных.
Send
a
deposit
I
take
all
the
profit
and
split
it
in
half
so
I′m
payin
my
staff
Отправь
депозит,
я
заберу
всю
прибыль
и
разделю
её
пополам,
чтобы
заплатить
своей
команде.
Built
a
career
just
the
way
that
I
live
Построил
карьеру
так,
как
живу,
Build
a
foundation
for
all
of
the
kids
Создал
фундамент
для
всех
детей.
Ray
told
me
keep
goin
in
Рэй
сказал
мне
продолжать,
And
see
how
respect
will
pay
out
dividends
И
посмотреть,
как
уважение
окупится
с
лихвой.
Talkin
so
militant
but
I
move
humble
Говорю
воинственно,
но
двигаюсь
скромно,
Standin
5'6"
but
my
spirit
Mutumbo
Ростом
167
см,
но
мой
дух
— Мутомбо.
Talkin
with
Khai
yea
I
learn
from
the
muscle
Общаюсь
с
Хаем,
да,
я
учусь
у
сильных,
I′m
ready
to
scrap
yea
I'm
ready
to
tussle
Я
готов
к
драке,
да,
я
готов
к
схватке.
Nice
with
the
raps
its
just
part
of
the
puzzle
Классный
рэп
— это
лишь
часть
головоломки,
I′m
Asian,
I
hustle,
ain't
none
of
this
subtle
Я
азиат,
я
hustler,
и
это
не
секрет.
Put
me
on
blast
it's
not
me
it′s
you
Выставляешь
меня
в
плохом
свете
— это
не
я,
это
ты,
I
like
to
keep
peace
but
I
learned
from
the
struggle
Я
люблю
мир,
но
я
научился
бороться.
I
heard
it′s
a
drought
Я
слышал,
засуха,
I
heard
it's
a
drought
Я
слышал,
засуха,
I
heard
it′s
a
drought
Я
слышал,
засуха,
I
heard
we
gon
splash
Я
слышал,
мы
устроим
всплеск.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Chu
Album
Splash!
date de sortie
22-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.