Paroles et traduction Jason Collett - Hangover Days
It
was
in
your
basement
apartment
Это
было
в
твоей
подвальной
квартире.
With
all
of
its
earth
and
sea
Со
всей
своей
землей
и
морем.
Making
love
on
the
carpet
Занимаемся
любовью
на
ковре
Under
the
light
of
the
TV
Под
светом
телевизора.
Outside
the
sour
moon
minstrels
За
пределами
кислой
Луны
менестрели
Shook
their
dark
tambourines
Затряслись
их
темные
тамбурины.
The
morning
came
in
sinister
Наступило
зловещее
утро.
Well,
window
light
menacing
Что
ж,
свет
в
окне
грозен.
With
clouds
up
above
С
облаками
наверху
Clouds
down
below
Облака
внизу.
Killing
time
but
it
won't
stand
still
Убиваю
время,
но
оно
не
будет
стоять
на
месте.
It
won't
stand
still
Он
не
будет
стоять
на
месте.
I
told
you
I'll
never
make
a
promise
Я
говорил
тебе,
что
никогда
не
дам
обещания.
A
promise
I
can't
keep
Обещание,
которое
я
не
могу
сдержать.
I
thanked
you
for
being
honest
Я
поблагодарил
тебя
за
честность.
I
told
you
don't
pull
that
shit
on
me
Я
же
сказал
тебе
не
вешай
на
меня
это
дерьмо
These
are
the
hangover
days
Это
дни
похмелья.
Frosted
glass,
metallic
gleam
Матовое
стекло,
Металлический
блеск.
All
these
new
non-places
Все
эти
новые
не-места
...
They
erase
your
memory
Они
стирают
твою
память.
We
try
so
hard
Мы
так
стараемся
We
try
so
hard
Мы
так
стараемся
We
try
so
hard
to
love
Мы
так
стараемся
любить.
We
try
so
hard
to
love
Мы
так
стараемся
любить.
It
was
underneath
London
bridge
Это
было
под
лондонским
мостом.
I
finally
realized
what
you
mean
Я
наконец
понял,
что
ты
имеешь
в
виду.
Meanwhile
all
of
fashion's
latest
Тем
временем
все
последние
новинки
моды
Were
nipping
at
the
heels
of
history
Мы
наступали
на
пятки
истории.
I
tried
to
send
you
a
postcard
Я
пытался
послать
тебе
открытку.
But
all
you
could
write
were
apologies
Но
все,
что
ты
могла
написать
- это
извинения.
So
out
the
Columbia
hotel
window
Итак
из
окна
отеля
Колумбия
I
threw
my
heart
into
the
streets
Я
выбросил
свое
сердце
на
улицу.
With
stars
up
above
Со
звездами
наверху.
And
stars
down
below
И
звезды
внизу.
Killing
time
but
it
won't
stand
still
Убиваю
время,
но
оно
не
будет
стоять
на
месте.
It
won't
stand
still
Он
не
будет
стоять
на
месте.
We
try
so
hard
Мы
так
стараемся
We
try
so
hard
Мы
так
стараемся
We
try
so
hard
to
love
Мы
так
стараемся
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Robert Collett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.