Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Fine
Etwas Schönes
Gotta
water-colored
memory
when
I
first
laid
eyes
on
you
Hab'
eine
aquarellfarbene
Erinnerung
daran,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
Standing
outside
of
the
movies
with
a
friend
on
either
side
of
you
Wie
du
draußen
vorm
Kino
standest,
mit
je
einem
Freund
an
deiner
Seite
Shining
brighter
than
the
marquee
above
you
Strahlender
als
die
Leuchtreklame
über
dir
Walking
down
different
roads,
paths
cross
now
and
then
Wir
gehen
verschiedene
Wege,
die
sich
ab
und
zu
kreuzen
Strangers
at
the
surface,
but
ones
promised
from
within
Oberflächlich
Fremde,
aber
im
Inneren
füreinander
bestimmt
Tell
me,
when
do
these
roads
meet
again
Sag
mir,
wann
treffen
sich
diese
Wege
wieder
Feels
like
something
fine
was
left
behind
and
maybe
it
wasn't
supposed
to
be
that
way
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
etwas
Schönes
zurückgelassen
worden
und
vielleicht
sollte
es
nicht
so
sein
Well
the
time
wasn't
right
but
time
has
gone
and
found
itself
another
day
Nun,
die
Zeit
war
nicht
reif,
aber
die
Zeit
ist
vergangen
und
hat
einen
neuen
Tag
gefunden
Well
you
lived
alone
with
me,
I
lived
alone
with
you
Nun,
du
lebtest
allein
mit
mir,
ich
lebte
allein
mit
dir
Neither
one
of
us
could
figure
out
what
we
were
supposed
to
do
Keiner
von
uns
konnte
herausfinden,
was
wir
tun
sollten
It
was
love
without
a
clue
and
nothing
we
could
do
Es
war
Liebe
ohne
Ahnung
und
nichts,
was
wir
tun
konnten
Feels
like
something
fine
was
left
behind
and
maybe
it
wasn't
supposed
to
be
that
way
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
etwas
Schönes
zurückgelassen
worden
und
vielleicht
sollte
es
nicht
so
sein
Well
the
time
wasn't
right
but
time
has
gone
and
found
itself
another
day
Nun,
die
Zeit
war
nicht
reif,
aber
die
Zeit
ist
vergangen
und
hat
einen
neuen
Tag
gefunden
How
can
we
see
love
so
much
clearer
so
far
away,
this
far-sighted
heart
reminds
me
every
day
Wie
können
wir
Liebe
so
viel
klarer
sehen,
so
weit
entfernt,
dieses
weitsichtige
Herz
erinnert
mich
jeden
Tag
daran
Baby,
baby
let
your
heart
paint
you
the
picture
that
your
eyes
can't
see
Baby,
Baby,
lass
dein
Herz
dir
das
Bild
malen,
das
deine
Augen
nicht
sehen
können
A
portrait
of
the
love
that's
always
been
between
you
and
me
Ein
Porträt
der
Liebe,
die
immer
zwischen
dir
und
mir
war
Next
time
you
want
to
ramble,
ramble
on
over
to
me
Wenn
du
das
nächste
Mal
umherstreifen
willst,
komm
zu
mir
rüber
Girl
this
bee
is
buzzing
for
that
honey
dripping
from
your
tree
Mädchen,
diese
Biene
summt
nach
dem
Honig,
der
von
deinem
Baum
tropft
It
tastes
so
sweet
to
me,
you
know
what
I
mean
Er
schmeckt
mir
so
süß,
du
weißt,
was
ich
meine
Feels
like
something
fine
was
left
behind
and
maybe
it
wasn't
supposed
to
be
that
way
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
etwas
Schönes
zurückgelassen
worden
und
vielleicht
sollte
es
nicht
so
sein
Well
the
time
wasn't
right
but
time
has
gone
and
found
itself
another
day
Nun,
die
Zeit
war
nicht
reif,
aber
die
Zeit
ist
vergangen
und
hat
einen
neuen
Tag
gefunden
Another
day
Ein
neuer
Tag
Another
day
Ein
neuer
Tag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Denton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.