Jason Denton - Something Fine - traduction des paroles en allemand

Something Fine - Jason Dentontraduction en allemand




Something Fine
Etwas Schönes
Gotta water-colored memory when I first laid eyes on you
Hab' eine aquarellfarbene Erinnerung daran, als ich dich zum ersten Mal sah
Standing outside of the movies with a friend on either side of you
Wie du draußen vorm Kino standest, mit je einem Freund an deiner Seite
Shining brighter than the marquee above you
Strahlender als die Leuchtreklame über dir
Walking down different roads, paths cross now and then
Wir gehen verschiedene Wege, die sich ab und zu kreuzen
Strangers at the surface, but ones promised from within
Oberflächlich Fremde, aber im Inneren füreinander bestimmt
Tell me, when do these roads meet again
Sag mir, wann treffen sich diese Wege wieder
Feels like something fine was left behind and maybe it wasn't supposed to be that way
Es fühlt sich an, als wäre etwas Schönes zurückgelassen worden und vielleicht sollte es nicht so sein
Well the time wasn't right but time has gone and found itself another day
Nun, die Zeit war nicht reif, aber die Zeit ist vergangen und hat einen neuen Tag gefunden
Well you lived alone with me, I lived alone with you
Nun, du lebtest allein mit mir, ich lebte allein mit dir
Neither one of us could figure out what we were supposed to do
Keiner von uns konnte herausfinden, was wir tun sollten
It was love without a clue and nothing we could do
Es war Liebe ohne Ahnung und nichts, was wir tun konnten
Feels like something fine was left behind and maybe it wasn't supposed to be that way
Es fühlt sich an, als wäre etwas Schönes zurückgelassen worden und vielleicht sollte es nicht so sein
Well the time wasn't right but time has gone and found itself another day
Nun, die Zeit war nicht reif, aber die Zeit ist vergangen und hat einen neuen Tag gefunden
How can we see love so much clearer so far away, this far-sighted heart reminds me every day
Wie können wir Liebe so viel klarer sehen, so weit entfernt, dieses weitsichtige Herz erinnert mich jeden Tag daran
Baby, baby let your heart paint you the picture that your eyes can't see
Baby, Baby, lass dein Herz dir das Bild malen, das deine Augen nicht sehen können
A portrait of the love that's always been between you and me
Ein Porträt der Liebe, die immer zwischen dir und mir war
Next time you want to ramble, ramble on over to me
Wenn du das nächste Mal umherstreifen willst, komm zu mir rüber
Girl this bee is buzzing for that honey dripping from your tree
Mädchen, diese Biene summt nach dem Honig, der von deinem Baum tropft
It tastes so sweet to me, you know what I mean
Er schmeckt mir so süß, du weißt, was ich meine
Feels like something fine was left behind and maybe it wasn't supposed to be that way
Es fühlt sich an, als wäre etwas Schönes zurückgelassen worden und vielleicht sollte es nicht so sein
Well the time wasn't right but time has gone and found itself another day
Nun, die Zeit war nicht reif, aber die Zeit ist vergangen und hat einen neuen Tag gefunden
Another day
Ein neuer Tag
Another day
Ein neuer Tag





Writer(s): Jason Denton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.