Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello
my
lady
I
hear
you
calling
my
heart
is
longing
for
you
Hallo,
meine
Liebste,
ich
höre
dich
rufen,
mein
Herz
sehnt
sich
nach
dir
If
I
close
my
eyes
I
can
see
the
last
moment
I
spent
with
you
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
kann
ich
den
letzten
Moment
sehen,
den
ich
mit
dir
verbracht
habe
You
wore
blue
jeans
and
your
short
sleeves
had
laces,
looked
like
an
angel
from
above
Du
trugst
Blue
Jeans
und
deine
kurzen
Ärmel
hatten
Spitzen,
sahst
aus
wie
ein
Engel
von
oben
With
your
hair
let
down
flowing
all
around
your
shoulders
I
heard
your
heartbeat
too
Mit
deinem
offenen
Haar,
das
um
deine
Schultern
floss,
hörte
ich
auch
deinen
Herzschlag
Well
I
just
don't
see
why
you
were
taken
away
from
me,
whatever
happened
to
forever
Nun,
ich
verstehe
einfach
nicht,
warum
du
mir
weggenommen
wurdest,
was
ist
aus
'für
immer'
geworden
Somebody
tell
me
why
I
couldn't
even
say
goodbye
that
word
can
be
so
painfully
clear
Jemand
sage
mir,
warum
ich
nicht
einmal
Lebewohl
sagen
konnte,
dieses
Wort
kann
so
schmerzlich
klar
sein
By
acknowledging
you're
no
longer
here
Indem
man
anerkennt,
dass
du
nicht
mehr
hier
bist
Why
did
you
leave
me
alone
in
a
cold
that
left
me
chilled
to
the
bone
Warum
hast
du
mich
allein
gelassen
in
einer
Kälte,
die
mich
bis
auf
die
Knochen
frieren
ließ
Now
I
face
a
life
unknown
tell
me
why
did
you
leave
me
alone
Jetzt
stehe
ich
vor
einem
unbekannten
Leben,
sag
mir,
warum
hast
du
mich
allein
gelassen
Well
I
just
don't
see
why
you
were
taken
away
from
me,
whatever
happened
to
forever
Nun,
ich
verstehe
einfach
nicht,
warum
du
mir
weggenommen
wurdest,
was
ist
aus
'für
immer'
geworden
Somebody
tell
me
why
I
couldn't
even
say
goodbye
that
word
can
be
so
painfully
clear
Jemand
sage
mir,
warum
ich
nicht
einmal
Lebewohl
sagen
konnte,
dieses
Wort
kann
so
schmerzlich
klar
sein
By
acknowledging
you're
no
longer
here
Indem
man
anerkennt,
dass
du
nicht
mehr
hier
bist
So
goodbye
my
lady
but
not
forever
cause
I
could
never
forget
you
Also
lebewohl,
meine
Liebste,
aber
nicht
für
immer,
denn
ich
könnte
dich
niemals
vergessen
The
only
key
to
the
vacancy
in
my
heart
belongs
to
you
Der
einzige
Schlüssel
zu
der
Leere
in
meinem
Herzen
gehört
dir
The
only
key
to
the
vacancy
in
my
heart
belongs
to
you
Der
einzige
Schlüssel
zu
der
Leere
in
meinem
Herzen
gehört
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Denton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.