Paroles et traduction Jason Derulo feat. Jordin Sparks - Vertigo (feat. Jordin Sparks)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vertigo (feat. Jordin Sparks)
Головокружение (совместно с Джордин Спаркс)
Hey
girl,
I
know
this
shit
might
sound
crazy
Эй,
девочка,
я
знаю,
это
может
прозвучать
безумно,
Before
you
get
in
bed,
though,
in
those
heels
Но
прежде
чем
ты
ляжешь
в
постель
в
этих
туфлях
на
каблуках,
Hey
girl,
now
I
know
why
you
waited
Эй,
девочка,
теперь
я
понимаю,
почему
ты
ждала,
Had
to
be
sure
that
I
was
worth
the
thrill
Хотела
убедиться,
что
я
стою
этого
волнения.
Ladies
come
and
go,
but
you
got
something
different
Дамы
приходят
и
уходят,
но
в
тебе
есть
что-то
особенное,
Had
me
so
addicted
from
the
start
Я
подсел
на
тебя
с
самого
начала,
And
I'd
never
known
all
this
loving
I'd
be
missing
И
я
бы
никогда
не
узнал,
сколько
любви
я
упускал,
If
I
didn't
work
my
way
into
your
heart
Если
бы
не
нашел
путь
к
твоему
сердцу.
You
give
me
vertigo,
vertigo
Ты
вызываешь
у
меня
головокружение,
головокружение,
The
bed,
the
floor,
the
kitchen
Кровать,
пол,
кухня,
Don't
really
matter,
long
as
I
get
Неважно
где,
главное,
чтобы
я
получал
Vertigo,
vertigo
Головокружение,
головокружение,
I'm
tucked,
all
bottled
inside
Я
весь
горю,
будто
заперт
внутри,
You're
a
bad
baby,
you're
making
me
sweat
Ты
плохая
девчонка,
ты
заставляешь
меня
потеть.
Tell
me
that
it's
cool
that
I'm
stuck
on
you
Скажи,
что
это
нормально,
что
я
помешан
на
тебе,
Like
your
birthday
suit
Как
на
твоем
обнаженном
теле.
You
give
me
vertigo,
that
vertigo
Ты
вызываешь
у
меня
головокружение,
это
головокружение.
The
way
that
you
please
me
sets
this
room
on
fire
То,
как
ты
меня
удовлетворяешь,
поджигает
эту
комнату,
I'm
burning
with
desire
in
this
bed
Я
горю
от
желания
в
этой
постели,
So
if
I'm
dreaming,
please
don't
wake
me
up
Так
что,
если
я
сплю,
пожалуйста,
не
буди
меня,
If
all
of
this
is
happening
in
my
head
Если
все
это
происходит
в
моей
голове.
Waited
for
so
long
Ждал
так
долго,
But
what
you
got
is
different
Но
то,
что
у
тебя
есть,
особенное,
Had
me
so
addicted
from
the
start
Я
подсел
на
тебя
с
самого
начала.
Boy,
I'd
never
known
all
the
shit
that
I
was
missing
Парень,
я
бы
никогда
не
узнал,
чего
я
упускал,
If
I
hadn't
worked
my
way
into
your
heart
Если
бы
не
нашел
путь
к
твоему
сердцу.
You
give
me
vertigo,
vertigo
Ты
вызываешь
у
меня
головокружение,
головокружение,
The
bed,
the
floor,
the
kitchen
Кровать,
пол,
кухня,
Don't
really
matter,
long
as
I
get
Неважно
где,
главное,
чтобы
я
получал
Vertigo,
vertigo
Головокружение,
головокружение,
I'm
tucked,
all
bottled
inside
Я
весь
горю,
будто
заперт
внутри,
You're
a
bad
baby,
you're
making
me
sweat
Ты
плохая
девчонка,
ты
заставляешь
меня
потеть.
Tell
me
that
it's
cool
that
I'm
stuck
on
you
Скажи,
что
это
нормально,
что
я
помешан
на
тебе,
Like
your
birthday
suit
Как
на
твоем
обнаженном
теле.
You
give
me
vertigo,
that
vertigo
Ты
вызываешь
у
меня
головокружение,
это
головокружение.
I'm
working
downtown
Я
работаю
в
центре
города,
You
all
in
my
head
А
ты
все
время
в
моей
голове,
This
love
that
we
found
Эта
любовь,
которую
мы
нашли,
We'll
never
regret
Мы
никогда
не
пожалеем
о
ней.
We're
empty
inside
Мы
пусты
внутри,
I'm
filling
you
up
with
our
vertigo
Я
наполняю
тебя
нашим
головокружением.
You
waking
me
up
Ты
будишь
меня,
To
nothing
to
say
Хотя
сказать
нечего,
Right
here
in
this
bed
Прямо
здесь,
в
этой
постели,
We
stay
here
all
day
Мы
останемся
здесь
на
весь
день,
And
my
head
be
spinning
И
моя
голова
кружится,
You
do
that
to
me
with
that
vertigo
Ты
делаешь
это
со
мной
этим
головокружением.
You
give
me
vertigo,
vertigo
Ты
вызываешь
у
меня
головокружение,
головокружение,
The
bed,
the
floor,
the
kitchen
Кровать,
пол,
кухня,
Don't
really
matter,
long
as
I
get
Неважно
где,
главное,
чтобы
я
получал
Vertigo,
vertigo
Головокружение,
головокружение.
I'm
tucked,
all
bottled
inside
Я
весь
горю,
будто
заперт
внутри,
You're
a
bad
baby,
you're
making
me
sweat
Ты
плохая
девчонка,
ты
заставляешь
меня
потеть.
Tell
me
that
it's
cool
that
I'm
stuck
on
you
Скажи,
что
это
нормально,
что
я
помешан
на
тебе,
Like
your
birthday
suit
Как
на
твоем
обнаженном
теле.
You
give
me
vertigo,
vertigo
Ты
вызываешь
у
меня
головокружение,
головокружение.
Say
you
give
me
vertigo,
vertigo
Скажи,
что
ты
вызываешь
у
меня
головокружение,
головокружение,
Vertigo,
vertigo
Головокружение,
головокружение,
Say
you
give
me
Скажи,
что
ты
вызываешь
у
меня
Say
you
give
me
Скажи,
что
ты
вызываешь
у
меня
Vertigo,
that
vertigo
Головокружение,
это
головокружение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JASON JOEL DESROULEAUX, JARED WILLIAM LEE, MATTHEW WHITE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.