Jason Derulo - Marry Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Derulo - Marry Me




Marry Me
Выйдешь за меня?
Uhh-uhh-uhh, ohh-yeah, hmmm
Ух-ух-ухх, ох-да, ммм
A hundred and five is the number that comes to my head
Сто пять - это число, которое приходит мне в голову
When I think of all the years I wanna be with you
Каждый раз, когда думаю о том, сколько лет я хочу быть рядом с тобой.
Wake up every morning with you in my bed
Просыпаться каждое утро с тобой в моей постели
That's precisely what I plan to do
именно это я и планирую сделать
And you know one of these days, when I get my money right
И ты знаешь, что на днях, когда я получу свои деньги правильно
Buy you everything and show you all the finer things in life
Куплю тебе все и покажу тебе все самое прекрасное в жизни
Will forever be enough, so there ain't no need to rush
Будет достаточно навсегда, так что не нужно спешить
But one day, I won't be able to ask you loud enough
Но однажды я не смогу спросить тебя достаточно громко
I'll say, will you marry me?
Я скажу, ты выйдешь за меня замуж?
I swear that I will mean it
Я клянусь, что я буду иметь это в виду
I'll say, will you marry me?
Я скажу, ты выйдешь за меня замуж?
Singing, uh-oh-oh, uh-oh-oh
Пение, о-о-о, о-о-о
Uh-oh-oh, oh-yeah
О-о-о, о-да
How many girls in the world can make me feel like this?
Сколько девушек в мире могут заставить меня чувствовать себя так?
Baby, I don't ever plan to find out
Детка, я никогда не планирую узнавать
The more I look, the more I find the reasons why
Чем больше я смотрю, тем больше я нахожу причин, почему
You're the love of my life
Ты - любовь всей моей жизни
You know one of these days, when I get my money right
Вы знаете, на днях, когда я получу свои деньги правильно
Buy you everything and show you all the finer things in life
Куплю тебе все и покажу тебе все самое прекрасное в жизни
Will forever be enough, so there ain't no need to rush
Будет достаточно навсегда, так что не нужно спешить
But one day, I won't be able to ask you loud enough
Но однажды я не смогу спросить тебя достаточно громко
I'll say, will you marry me?
Я скажу, ты выйдешь за меня замуж?
I swear that I will mean it
Я клянусь, что я буду иметь это в виду
I'll say, will you marry me?
Я скажу, ты выйдешь за меня замуж?
And if I lost everything
И если бы я потерял все
In my heart, it means nothing
В моем сердце это ничего не значит
'Cause I have you, girl, I have you
Потому что у меня есть ты, девочка, у меня есть ты
To get right down on bended knee
Чтобы встать на согнутое колено
Nothing else would ever be better, better
Ничто другое никогда не будет лучше, лучше
The day when I
День, когда я
I'll say, will you marry me?
Я скажу, ты выйдешь за меня замуж?
I swear that I will mean it
Я клянусь, что я буду иметь это в виду
I'll say, will you marry me?
Я скажу, ты выйдешь за меня замуж?
I'll say, will you marry me? (the day I get on my knees)
Я скажу, ты выйдешь за меня замуж? (день, когда я встаю на колени)
I swear that I will mean it
Я клянусь, что я буду иметь это в виду
I'll say, will you marry me? (and what you do me, baby?)
Я скажу, ты выйдешь за меня замуж? что ты делаешь со мной, детка?)
Got me singing (uh-ooh, uh-ooh)
Я пою (у-у, у-у)
Got me singing (uh-ooh, uh-ooh)
Я пою (у-у, у-у)
Would you marry me, baby? (uh-ooh, uh-ooh, uh-ooh)
Ты бы вышла за меня замуж, детка? (у-у, у-у, у-у)
A hundred and five is the number that comes to my head
Сто пять - это число, которое приходит мне в голову
When I think of all the years I wanna be with you
Каждый раз, когда думаю о том, сколько лет я хочу быть рядом с тобой.
Wake up every morning with you in my bed
Просыпаться каждое утро с тобой в моей постели
That's precisely what I plan to do
именно это я и планирую сделать





Writer(s): JASON JOEL DESROULEAUX, JONAS JEBERG, MARLIN DONNELL BONDS, ANDREW SCOTT MARVEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.