Paroles et traduction Jason Derulo - Marry Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhh-uhh-uhh,
ohh-yeah,
hmmm
Ух-ух-ухх,
ох-да,
ммм
A
hundred
and
five
is
the
number
that
comes
to
my
head
Сто
пять
- это
число,
которое
приходит
мне
в
голову
When
I
think
of
all
the
years
I
wanna
be
with
you
Каждый
раз,
когда
думаю
о
том,
сколько
лет
я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Wake
up
every
morning
with
you
in
my
bed
Просыпаться
каждое
утро
с
тобой
в
моей
постели
That's
precisely
what
I
plan
to
do
именно
это
я
и
планирую
сделать
And
you
know
one
of
these
days,
when
I
get
my
money
right
И
ты
знаешь,
что
на
днях,
когда
я
получу
свои
деньги
правильно
Buy
you
everything
and
show
you
all
the
finer
things
in
life
Куплю
тебе
все
и
покажу
тебе
все
самое
прекрасное
в
жизни
Will
forever
be
enough,
so
there
ain't
no
need
to
rush
Будет
достаточно
навсегда,
так
что
не
нужно
спешить
But
one
day,
I
won't
be
able
to
ask
you
loud
enough
Но
однажды
я
не
смогу
спросить
тебя
достаточно
громко
I'll
say,
will
you
marry
me?
Я
скажу,
ты
выйдешь
за
меня
замуж?
I
swear
that
I
will
mean
it
Я
клянусь,
что
я
буду
иметь
это
в
виду
I'll
say,
will
you
marry
me?
Я
скажу,
ты
выйдешь
за
меня
замуж?
Singing,
uh-oh-oh,
uh-oh-oh
Пение,
о-о-о,
о-о-о
Uh-oh-oh,
oh-yeah
О-о-о,
о-да
How
many
girls
in
the
world
can
make
me
feel
like
this?
Сколько
девушек
в
мире
могут
заставить
меня
чувствовать
себя
так?
Baby,
I
don't
ever
plan
to
find
out
Детка,
я
никогда
не
планирую
узнавать
The
more
I
look,
the
more
I
find
the
reasons
why
Чем
больше
я
смотрю,
тем
больше
я
нахожу
причин,
почему
You're
the
love
of
my
life
Ты
- любовь
всей
моей
жизни
You
know
one
of
these
days,
when
I
get
my
money
right
Вы
знаете,
на
днях,
когда
я
получу
свои
деньги
правильно
Buy
you
everything
and
show
you
all
the
finer
things
in
life
Куплю
тебе
все
и
покажу
тебе
все
самое
прекрасное
в
жизни
Will
forever
be
enough,
so
there
ain't
no
need
to
rush
Будет
достаточно
навсегда,
так
что
не
нужно
спешить
But
one
day,
I
won't
be
able
to
ask
you
loud
enough
Но
однажды
я
не
смогу
спросить
тебя
достаточно
громко
I'll
say,
will
you
marry
me?
Я
скажу,
ты
выйдешь
за
меня
замуж?
I
swear
that
I
will
mean
it
Я
клянусь,
что
я
буду
иметь
это
в
виду
I'll
say,
will
you
marry
me?
Я
скажу,
ты
выйдешь
за
меня
замуж?
And
if
I
lost
everything
И
если
бы
я
потерял
все
In
my
heart,
it
means
nothing
В
моем
сердце
это
ничего
не
значит
'Cause
I
have
you,
girl,
I
have
you
Потому
что
у
меня
есть
ты,
девочка,
у
меня
есть
ты
To
get
right
down
on
bended
knee
Чтобы
встать
на
согнутое
колено
Nothing
else
would
ever
be
better,
better
Ничто
другое
никогда
не
будет
лучше,
лучше
The
day
when
I
День,
когда
я
I'll
say,
will
you
marry
me?
Я
скажу,
ты
выйдешь
за
меня
замуж?
I
swear
that
I
will
mean
it
Я
клянусь,
что
я
буду
иметь
это
в
виду
I'll
say,
will
you
marry
me?
Я
скажу,
ты
выйдешь
за
меня
замуж?
I'll
say,
will
you
marry
me?
(the
day
I
get
on
my
knees)
Я
скажу,
ты
выйдешь
за
меня
замуж?
(день,
когда
я
встаю
на
колени)
I
swear
that
I
will
mean
it
Я
клянусь,
что
я
буду
иметь
это
в
виду
I'll
say,
will
you
marry
me?
(and
what
you
do
me,
baby?)
Я
скажу,
ты
выйдешь
за
меня
замуж?
(и
что
ты
делаешь
со
мной,
детка?)
Got
me
singing
(uh-ooh,
uh-ooh)
Я
пою
(у-у,
у-у)
Got
me
singing
(uh-ooh,
uh-ooh)
Я
пою
(у-у,
у-у)
Would
you
marry
me,
baby?
(uh-ooh,
uh-ooh,
uh-ooh)
Ты
бы
вышла
за
меня
замуж,
детка?
(у-у,
у-у,
у-у)
A
hundred
and
five
is
the
number
that
comes
to
my
head
Сто
пять
- это
число,
которое
приходит
мне
в
голову
When
I
think
of
all
the
years
I
wanna
be
with
you
Каждый
раз,
когда
думаю
о
том,
сколько
лет
я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Wake
up
every
morning
with
you
in
my
bed
Просыпаться
каждое
утро
с
тобой
в
моей
постели
That's
precisely
what
I
plan
to
do
именно
это
я
и
планирую
сделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JASON JOEL DESROULEAUX, JONAS JEBERG, MARLIN DONNELL BONDS, ANDREW SCOTT MARVEL
Album
Marry Me
date de sortie
27-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.