Paroles et traduction Jason Derulo - Strobelight - Non-Album Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strobelight - Non-Album Track
Стробоскоп - Неальбомный трек
Loose
your,
loose
your
mind
Потеряй,
потеряй
рассудок
Un,
deux,
trois
Раз,
два,
три
Like
a
strobelight
light
light
light
light
light
Как
стробоскоп,
свет,
свет,
свет,
свет,
свет
Like
a
strobelight
light
light
light
light
Как
стробоскоп,
свет,
свет,
свет,
свет,
свет
I
can't
see
you
babe
Я
не
вижу
тебя,
детка
I
feel
you
Я
чувствую
тебя
Lost
in
this
place
till
I
found
you
Был
потерян
в
этом
месте,
пока
не
нашел
тебя
Playin'
hard
to
get,
I
I
I
know
this
game
Играешь
недотрогу,
я,
я,
я
знаю
эту
игру
Turning
me
on
Заводишь
меня
Switch
it
off
again
И
снова
выключаешь
One
moment
your
gone
На
мгновение
ты
исчезаешь
The
next
you
are
here
В
следующее
— ты
здесь
Like
smoke
in
my
arms
Как
дым
в
моих
руках
You
just
disappear
Ты
просто
растворяешься
One
moment
your
here
Одно
мгновение
ты
здесь
Then
you
flash
away
Затем
ты
вспыхиваешь
и
исчезаешь
Let's
just
start
again
Давай
просто
начнем
сначала
I
I
I
want
you
to
stay
Я,
я,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Drop
in
your
arms
Падаю
в
твои
объятия
Like
a
strobe
light
Как
стробоскоп
See
like
your
doing
me
wrong
Словно
ты
поступаешь
со
мной
неправильно
And
if
I
can
get
for
a
second
И
если
бы
я
мог
получить
на
секунду
All
the
sex
you
be
getting
like
a
strobe
light
Весь
тот
секс,
который
ты
излучаешь,
как
стробоскоп
Drop
in
your
arms
Падаю
в
твои
объятия
Like
a
strobelight
light
light
light
light
light
Как
стробоскоп,
свет,
свет,
свет,
свет,
свет
Like
a
strobelight
light
light
light
light
Как
стробоскоп,
свет,
свет,
свет,
свет,
свет
Are
you
really
there
Ты
действительно
здесь?
A
trick
of
the
eye
Обман
зрения
I
I,
I
saw
you,
I
swear
Я,
я,
я
видел
тебя,
клянусь
One
touch
not
enough
Одного
прикосновения
недостаточно
Wanna
dance
with
chu
all
night
Хочу
танцевать
с
тобой
всю
ночь
But
you
keep
me
in
keep
me
in
the
half
line
Но
ты
держишь
меня,
держишь
меня
на
расстоянии
You're
running
again
Ты
снова
убегаешь
Like
those
in
a
race
Как
те,
кто
участвует
в
гонке
Is
it
love
that
you
want
Это
любовь,
чего
ты
хочешь?
Or
just
the
thrill
of
the
chase
Или
просто
азарт
погони?
One
moment
your
here
Одно
мгновение
ты
здесь
Then
you
flash
away
Затем
ты
вспыхиваешь
и
исчезаешь
Let's
just
start
again
Давай
просто
начнем
сначала
I
I
I
want
you
to
stay
Я,
я,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Drop
in
your
arms
Падаю
в
твои
объятия
Like
a
strobe
light
Как
стробоскоп
See
like
your
doing
me
wrong
Словно
ты
поступаешь
со
мной
неправильно
And
if
I
can
get
for
a
second
И
если
бы
я
мог
получить
на
секунду
All
the
sex
you
be
getting
like
a
strobe
light
Весь
тот
секс,
который
ты
излучаешь,
как
стробоскоп
Drop
in
your
arms
Падаю
в
твои
объятия
Like
a
strobelight
light
light
light
light
light
Как
стробоскоп,
свет,
свет,
свет,
свет,
свет
Like
a
strobelight
light
light
light
light
Как
стробоскоп,
свет,
свет,
свет,
свет,
свет
(If
the
lights
were
on)
(Если
бы
свет
был
включен)
I
hold
you
body
Я
обниму
твое
тело
(If
you
get
this
moment)
(Если
ты
поймаешь
этот
момент)
Get
thing
sorted
Разберемся
во
всем
(Would
you
take
it
off
and)
(Ты
бы
сняла
это
и)
(Would
you
take
it
off
and)
(Ты
бы
сняла
это
и)
(I
just
want
to
tell
you)
(Я
просто
хочу
сказать
тебе)
(Take
it
off)
(Сними
это)
Like
a
Strobe
Light
Как
стробоскоп
(Put
your
hands
up)
(Подними
руки
вверх)
Like
a
Strobe
Light
Как
стробоскоп
(Put
your
hands
up)
(Подними
руки
вверх)
Drop
in
your
arms
Падаю
в
твои
объятия
Like
a
strobe
light
Как
стробоскоп
See
like
your
doing
me
wrong
Словно
ты
поступаешь
со
мной
неправильно
And
if
I
can
get
for
a
second
И
если
бы
я
мог
получить
на
секунду
All
the
sex
you
be
getting
like
a
strobe
light
Весь
тот
секс,
который
ты
излучаешь,
как
стробоскоп
Drop
in
your
arms
Падаю
в
твои
объятия
Like
a
strobelight
light
light
light
light
light
Как
стробоскоп,
свет,
свет,
свет,
свет,
свет
Like
a
strobelight
light
light
light
light
Как
стробоскоп,
свет,
свет,
свет,
свет,
свет
(Put
your
hands
up)
(Подними
руки
вверх)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DESROULEAUX JASON JOEL, ROTEM JONATHAN REUVEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.