Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatcha Say (Mixed)
Was sagst du? (Gemixt)
Wh-wh-wh-what
did
you
say?
Wa-wa-wa-was
hast
du
gesagt?
Mm
whatcha
say?
Mm,
was
sagst
du?
Mm
that
you
only
meant
well?
Mm,
dass
du
es
nur
gut
meintest?
Well
of
course
you
did
Na
klar
hast
du
das
Mm
whatcha
say?
Mm,
was
sagst
du?
(Jason
Derulo)
(Jason
Derulo)
Mm
that
it's
all
for
the
best?
Mm,
dass
alles
zum
Besten
ist?
Of
course
it
is
Natürlich
ist
es
das
I
was
so
wrong
for
so
long
Ich
lag
so
lange
falsch
Only
tryin'
to
please
myself
Hab
nur
an
mich
gedacht
Girl,
I
was
caught
up
in
her
lust
Baby,
ich
war
gefangen
in
ihrer
Lust
When
I
don't
really
want
no
one
else
Doch
andere
will
ich
wirklich
nicht
Oh,
no,
I
know
I
should've
treated
you
better
Oh
nein,
ich
weiß,
ich
hätte
dich
besser
behandeln
sollen
But
me
and
you
were
meant
to
last
forever
Aber
wir
beide,
wir
sind
für
die
Ewigkeit
So
let
me
in
Also
lass
mich
rein
(Let
me
in)
(Lass
mich
rein)
Give
me
another
chance
Gib
mir
noch
'ne
Chance
(Another
chance)
(Noch
'ne
Chance)
To
really
be
a
man
Ein
richtiger
Mann
zu
sein
'Cause
when
the
roof
caved
in
and
the
truth
came
out
Denn
als
alles
einstürzte
und
die
Wahrheit
rauskam
I
just
didn't
know
what
to
do
Wusste
ich
einfach
nicht,
was
ich
tun
sollte
But
when
I
become
a
star
we'll
be
living
so
large
Aber
wenn
ich
Star
bin,
leben
wir
groß
I'll
do
anything
for
you
Ich
tue
alles
für
dich
So
tell
me
girl
Also
sag
mir,
Mädchen
Mm
whatcha
say?
Mm,
was
sagst
du?
Mm
that
you
only
meant
well?
Mm,
dass
du
es
nur
gut
meintest?
Well
of
course
you
did
Na
klar
hast
du
das
Mm
whatcha
say?
Mm,
was
sagst
du?
(Whatcha
say?
Whatcha
say?)
(Was
sagst
du?
Was
sagst
du?)
Mm
that
it's
all
for
the
best?
Mm,
dass
alles
zum
Besten
ist?
Of
course
it
is
Natürlich
ist
es
das
Mm
whatcha
say?
Mm,
was
sagst
du?
Mm
that
you
only
meant
well?
Mm,
dass
du
es
nur
gut
meintest?
Well
of
course
you
did
Na
klar
hast
du
das
Mm
whatcha
say?
Mm,
was
sagst
du?
(Whatcha
say?
Whatcha
say?)
(Was
sagst
du?
Was
sagst
du?)
Wh-wh-wh-whatcha
say?
Wa-wa-wa-was
sagst
du?
How
could
I
live
with
myself
Wie
kann
ich
mit
mir
leben?
Knowing
that
I
let
our
love
go?
Zu
wissen,
dass
ich
unsere
Liebe
ließ?
And
ooh,
what
I'd
do
for
one
chance
Und
oh,
was
ich
für
eine
Chance
geben
würde
I
just
gotta
let
you
know
Ich
muss
es
dir
einfach
sagen
I
know
what
I
did
wasn't
clever
Ich
weiß,
was
ich
tat,
war
nicht
clever
But
me
and
you
were
meant
to
be
together
Aber
wir
beide,
wir
sind
füreinander
bestimmt
So
let
me
in
Also
lass
mich
rein
(Let
me
in)
(Lass
mich
rein)
Give
me
another
chance
Gib
mir
noch
'ne
Chance
(Another
chance)
(Noch
'ne
Chance)
To
really
be
a
man
Ein
richtiger
Mann
zu
sein
'Cause
when
the
roof
caved
in
and
the
truth
came
out
Denn
als
alles
einstürzte
und
die
Wahrheit
rauskam
I
just
didn't
know
what
to
do
Wusste
ich
einfach
nicht,
was
ich
tun
sollte
But
when
I
become
a
star
we'll
be
living
so
large
Aber
wenn
ich
Star
bin,
leben
wir
groß
I'll
do
anything
for
you
Ich
tue
alles
für
dich
So
tell
me
girl
Also
sag
mir,
Mädchen
Mm
whatcha
say?
Mm,
was
sagst
du?
Mm
that
you
only
meant
well?
Mm,
dass
du
es
nur
gut
meintest?
Well
of
course
you
did
Na
klar
hast
du
das
Mm
whatcha
say?
Mm,
was
sagst
du?
(Whatcha
say?
Whatcha
say?)
(Was
sagst
du?
Was
sagst
du?)
Mm
that
it's
all
for
the
best?
Mm,
dass
alles
zum
Besten
ist?
Of
course
it
is
Natürlich
ist
es
das
Mm
whatcha
say?
Mm,
was
sagst
du?
Mm
that
you
only
meant
well?
Mm,
dass
du
es
nur
gut
meintest?
Well
of
course
you
did
Na
klar
hast
du
das
Mm
whatcha
say?
Mm,
was
sagst
du?
(Whatcha
say?
Whatcha
say?)
(Was
sagst
du?
Was
sagst
du?)
Wh-wh-wh-whatcha
say?
Wa-wa-wa-was
sagst
du?
Girl,
tell
me
whatcha
said
Mädchen,
sag
was
du
gesagt
hast
I
don't
want
you
to
leave
me
Ich
will
nicht,
dass
du
gehst
Though
you
caught
me
cheatin'
Obwohl
du
mich
betrügen
sahst
Tell
me,
tell
me
whatcha
said
Sag
mir,
sag
was
du
gesagt
hast
I
really
need
you
in
my
life
Ich
brauche
dich
in
meinem
Leben
'Cause
things
ain't
right,
girl
Denn
nichts
ist
mehr
richtig,
Mädchen
Tell
me,
tell
me
whatcha
said
Sag
mir,
sag
was
du
gesagt
hast
I
don't
want
you
to
leave
me
Ich
will
nicht,
dass
du
gehst
Though
you
caught
me
cheatin'
Obwohl
du
mich
betrügen
sahst
Tell
me,
tell
me
whatcha
said
Sag
mir,
sag
was
du
gesagt
hast
I
really
need
you
in
my
life
Ich
brauche
dich
in
meinem
Leben
'Cause
things
ain't
right
Denn
nichts
ist
mehr
richtig
'Cause
when
the
roof
caved
in
and
the
truth
came
out
Denn
als
alles
einstürzte
und
Wahrheit
rauskam
I
just
didn't
know
what
to
do
Wusste
ich
einfach
nicht,
was
ich
tun
sollte
(I
just
didn't
know
what
to
do)
(Ich
wusste
einfach
nicht,
was
tun)
But
when
I
become
a
star
we'll
be
living
so
large
Aber
wenn
ich
Star
bin,
leben
wir
groß
I'll
do
anything
for
you
Ich
tue
alles
für
dich
So
baby
watcha
say?
Also
Baby,
was
sagst
du?
Mm
whatcha
say?
Mm,
was
sagst
du?
Mm
that
you
only
meant
well?
Mm,
dass
du
es
nur
gut
meintest?
Well
of
course
you
did
Na
klar
hast
du
das
(Well
of
course
I
did,
baby)
(Natürlich
habe
ich
das,
Baby)
Mm
whatcha
say?
Mm,
was
sagst
du?
(Whatcha
say?
Whatcha
say?)
(Was
sagst
du?
Was
sagst
du?)
Mm
that
it's
all
for
the
best?
Mm,
dass
alles
zum
Besten
ist?
Of
course
it
is
Natürlich
ist
es
das
(Well,
of
course
it
is)
(Na
klar
ist
es
das)
Mm
whatcha
say?
Mm,
was
sagst
du?
Mm
that
you
only
meant
well?
Mm,
dass
du
es
nur
gut
meintest?
(Whatcha
say?)
(Was
sagst
du?)
Well
of
course
you
did
Na
klar
hast
du
das
Mm
whatcha
say?
Mm,
was
sagst
du?
(Whatcha
say?
Whatcha
say?)
(Was
sagst
du?
Was
sagst
du?)
Wh-wh-wh-whatcha
say?
Wa-wa-wa-was
sagst
du?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rotem Jonathan, Heap Imogen Jennifer, Anderson Kisean Paul, Desrouleaux Jason Joel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.