Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Any Dream Will Do - From "Joseph And The Amazing Technicolor Dreamcoat"
Ein Traum genügt - Aus "Joseph And The Amazing Technicolor Dreamcoat"
I
closed
my
eyes
Ich
schloss
die
Augen
Drew
back
the
curtain
Zog
den
Vorhang
ich
zurück
To
see
for
certain
Um
ganz
sicher
zu
sein
What
I
thought
I
knew
Was
ich
glaubte
zu
wisssen,
ja
Far,
far
away
Weit,
weit
weg
Someone
was
weeping
Weinte
jemand
still
But
the
world
was
sleeping
Doch
die
Welt
schlief
danoch
Any
dream
will
do
Hört
mein
Wunschlied
nur
her
I
wore
my
coat
(I
wore
my
coat)
Trug
ich
Mantel
(Trug
ich
Mantel)
With
golden
lining
(Aaah)
Mit
gold'ner
Einfassung
(Aaah)
Bright
colours
shining
(Aah)
Farben
hellumleuchtend
(Aah)
Wonderful
and
new
Wundervoll
und
neu
And
in
the
east
(And
in
the
east)
Und
im
Osten
(Und
im
Osten)
The
dawn
was
breaking
(Aaah)
Brach
der
Morgen
an
(Aaah)
And
the
world
was
waking
(Aah)
Und
die
Welt
erwachte
(Aah)
Any
dream
will
do
Hört
mein
Wunschlied
nur
her
A
crash
of
drums,
a
flash
of
lights
Ein
Trommelwirbel,
Blitzlichtschein
My
golden
cloaks
flew
out
of
sights
Mein
goldner
Mantel
verschwand
sogleich
The
colours
faded
into
darkness
Die
Farben
schwanden
ins
Dunkle
zurück
I
was
left
alone
Und
ich
blieb
ganz
allein
May
I
return
(May
I
return)
Darf
denn
ich
(Darf
denn
ich)
To
the
beginning?
(Aaah)
Zu
jenem
Anfang
nun?
(Aaah)
The
light
is
dimming
(Aah)
Das
Licht
verblasst
schon
(Aah)
And
the
dream
is
too
Der
Traum
auch
dazu
The
world
and
I
(The
world
and
I)
Die
Welt
und
ich
(Die
Welt
und
ich)
We
are
still
waiting
(Aaah)
Wir
warten
noch
(Aaah)
Still
hesitating
(Aah)
Und
zogern
noch
(Aah)
Any
dream
will
do
Hört
mein
Wunschlied
nur
her
(Any
dream
will
do)
(Hört
mein
Wunschlied
nur
her)
A
crash
of
drums,
a
flash
of
lights
Ein
Trommelwirbel,
Blitzlichtschein
My
golden
cloaks
flew
out
of
sights
Mein
goldner
Mantel
verschwand
sogleich
The
colours
faded
into
darkness
Die
Farben
schwanden
ins
Dunkle
zurück
I
was
left
alone
Und
ich
blieb
ganz
allein
May
I
return
(May
I
return)
Darf
denn
ich
(Darf
denn
ich)
To
the
beginning?
(Aaah)
Zu
jenem
Anfang
nun?
(Aaah)
The
light
is
dimming
(Aah)
Das
Licht
verblasst
schon
(Aah)
And
the
dream
is
too
Der
Traum
auch
dazu
The
world
and
I
(The
world
and
I)
Die
Welt
und
ich
(Die
Welt
und
ich)
We
are
still
waiting
(Aaah)
Wir
warten
noch
(Aaah)
Still
hesitating
Und
zogern
noch
Any
dream
will
do
(Any
dream,
any
dream,
any
dream)
Hört
den
Traum,
den
Traum,
den
Traum
her
(Hört
mein
Wunschlied
nur
her)
Any
dream
will
do
(Any
dream,
any
dream,
any
dream)
Hört
den
Traum,
den
Traum,
den
Traum
her
(Hört
mein
Wunschlied
nur
her)
Any
dream
will
do
(Any
dream,
any
dream,
any
dream)
Hört
den
Traum,
den
Traum,
den
Traum
her
(Hört
mein
Wunschlied
nur
her)
Any
dream
will
do
(Any
dream,
any
dream,
any
dream)
Hört
den
Traum,
den
Traum,
den
Traum
her
(Hört
mein
Wunschlied
nur
her)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Tim Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.