Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Like Pag-ibig
Nichts ist wie Liebe
Borders,
barriers,
miscommunication
Grenzen,
Barrieren,
Missverständnisse
Jargons,
parlance,
total
disconneciton
Jargons,
Redeweisen,
totale
Verbindungsabbrüche
Faces,
phrases,
lost
in
translation
Gesichter,
Phrasen,
verloren
in
der
Übersetzung
Here
and
there,
do
we
dare?
do
we
care?
Hier
und
dort,
wagen
wir
es?
Ist
es
uns
wichtig?
But
fate
has
found
us
bumpin'
into
each
other
Aber
das
Schicksal
hat
uns
gefunden,
wir
sind
aneinandergeraten
Love
at
first
chat,
finding
one
another
Liebe
auf
den
ersten
Chat,
wir
haben
uns
gefunden
Magic
'matic,
is
it
any
wonder?
Magisch,
automatisch,
ist
es
ein
Wunder?
Intersect,
in
a
sec,
we
connect
Überschneiden,
in
einer
Sekunde,
verbinden
wir
uns
Thousand
miles
away
Tausende
Meilen
entfernt
Destination
or
just
destiny
unfolding
Ziel
oder
nur
sich
entfaltendes
Schicksal
Love
has
come
our
way
Die
Liebe
ist
uns
begegnet
Perfect
strangers
with
a
story
to
begin
Perfekte
Fremde
mit
einer
Geschichte,
die
beginnt
NOTHING
LIKE
"PAG-IBIG"
NICHTS
IST
WIE
"PAG-IBIG"
CALL
IT
WHAT
YOU
WANT
NENN
ES,
WIE
DU
WILLST
LOVE
IN
ANY
LANGUAGE
LIEBE
IN
JEDER
SPRACHE
YOU
AND
I
AS
ONE
DU
UND
ICH
ALS
EINS
NOTHING
LIKE
"PAG-IBIG"
NICHTS
IST
WIE
"PAG-IBIG"
AS
DIFFERENT
AS
WE
ARE
SO
VERSCHIEDEN
WIR
AUCH
SIND
LOVE
IS
THE
ADVANTAGE
LIEBE
IST
DER
VORTEIL
FLUENT
IN
OUR
HEARTS
FLIESSEND
IN
UNSEREN
HERZEN
Eyes
meet,
heartbeat,
pounding
hyper
tempo
Blicke
treffen
sich,
Herzschlag,
pochendes
Hypertempo
One
word,
one
world,
you
had
me
at
hello
Ein
Wort,
eine
Welt,
Du
hattest
mich
bei
Hallo
Sparks
fly,
bull's
eye,
I
just
can
not
let
go
Funken
fliegen,
Volltreffer,
ich
kann
einfach
nicht
loslassen
I
admit,
I
am
hit,
this
is
it
Ich
gebe
zu,
ich
bin
getroffen,
das
ist
es
Thousand
miles
away
Tausende
Meilen
entfernt
Destination
or
just
destiny
unfolding
Ziel
oder
nur
sich
entfaltendes
Schicksal
Love
has
come
our
way
Die
Liebe
ist
uns
begegnet
Perfect
strangers
with
a
story
to
begin
Perfekte
Fremde
mit
einer
Geschichte,
die
beginnt
NOTHING
LIKE
"PAG-IBIG"
NICHTS
IST
WIE
"PAG-IBIG"
CALL
IT
WHAT
YOU
WANT
NENN
ES,
WIE
DU
WILLST
LOVE
IN
ANY
LANGUAGE
LIEBE
IN
JEDER
SPRACHE
YOU
AND
I
AS
ONE
DU
UND
ICH
ALS
EINS
NOTHING
LIKE
"PAG-IBIG"
NICHTS
IST
WIE
"PAG-IBIG"
AS
DIFFERENT
AS
WE
ARE
SO
VERSCHIEDEN
WIR
AUCH
SIND
LOVE
IS
THE
ADVANTAGE
LIEBE
IST
DER
VORTEIL
FLUENT
IN
OUR
HEARTS
FLIESSEND
IN
UNSEREN
HERZEN
Love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe
Love,
love,
la-ah-ove
Liebe,
Liebe,
Lie-ie-be
Love,
love,
love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Nothing
like
pag-ibig,
Nichts
ist
wie
Pag-ibig,
Nothing
like
pag-ibig,
Nichts
ist
wie
Pag-ibig,
Nothing
like
pag-ibig...
Nichts
ist
wie
Pag-ibig...
NOTHING
LIKE
"CINTA
INI"
NICHTS
IST
WIE
"CINTA
INI"
CALL
IT
WHAT
YOU
WANT
NENN
ES
WIE
DU
WILLST
LOVE
IN
ANY
LANGUAGE
LIEBE
IN
JEDER
SPRACHE
YOU
AND
I
AS
ONE
DU
UND
ICH
ALS
EINS
NOTHING
LIKE
"CINTA
INI"
NICHTS
IST
WIE
"CINTA
INI"
AS
DIFF'RENT
AS
WE
ARE
SO
VERSCHIEDEN
WIR
AUCH
SIND
LOVE
IS
THE
ADVANTAGE
LIEBE
IST
DER
VORTEIL
FLUENT
IN
OUR
HEARTS
FLIESSEND
IN
UNSEREN
HERZEN
NOTHING
LIKE
PAG-IBIG
NICHTS
IST
WIE
PAG-IBIG
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Proceso Gideon H. Marcelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.