Jason Dy - Walang Iwanan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jason Dy - Walang Iwanan




Walang Iwanan
Love Without End
Hmm-mmm-mmm-mmm
Hmm-mmm-mmm-mmm
'Di ba't kay ganda-ganda ng pagsasama natin?
Baby, isn't it wonderful how we fit together?
'Di ko maintindihan kung ano'ng nangyari sa atin
I can't comprehend what happened between us
Bakit ba kinakailangan pang maghiwalay?
Why was it necessary for us to split up?
Dahil lang sa mailiit na bagay at walang kakuwenta-kuwentang away (ooh-ooh-ooh-ooh)
Simply due to trivial matters and meaningless disputes (ooh-ooh-ooh-ooh)
Sinubuk-subukan mong humanap ng iba
You made an effort to find someone new
Ang akala ko naman ay kaya ko ang mag-isa
I believed I could go it alone
Huwag na nating pahirapan ang sarili
Let's stop torturing ourselves
Tama na ang pagkukunwari, amining hanap mo ako't hanap ka rin
Enough with the pretense; admit that you want me and I want you
Magmula ngayon, walang iwanan
From this day forward, we'll never leave each other
Tayo'y para sa isa't isa, walang kaduda-duda
We were meant to be together, no doubt about it
Walang iwanan, lungkot man o sa ligaya, hirap man o sa ginhawa
Love without end, come rain or shine, come hardship or ease
Walang iwanan, kahit na ano'ng mangyari ay hinding-hindi na bibitaw muli
Love without end, no matter what, we'll never let go again
Magmamahalan kailanman, walang iwanan
We'll cherish each other forever, love without end
Hmm, di-ma-ru-ru-du, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Hmm, di-ma-ru-ru-du, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Sa dinami-dami ng napagdaanan natin
Throughout all the challenges we've faced
Kung ano-ano ang dumating, hanggang ngayon tayo pa rin (tayo pa rin)
Come what may, we've endured it all (we've endured it all)
Kahit ga'no kabigat pa ang problema
No matter how heavy the burden
Ang lahat ay kayang-kaya na kung magkasama tayong dalawa
Together, we can conquer anything
Magmula ngayon, walang iwanan
From this day forward, we'll never leave each other
Tayo'y para sa isa't isa, walang kaduda-duda
We were meant to be together, no doubt about it
Walang iwanan, lungkot man o sa ligaya, hirap man o sa ginhawa
Love without end, come rain or shine, come hardship or ease
Walang iwanan, kahit na ano'ng mangyari ay hinding-hindi na bibitaw muli
Love without end, no matter what, we'll never let go again
Magmamahalan kailanman
We'll cherish each other forever
Walang iwanan (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
Love without end (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
Tayo'y para sa isa't isa, walang kaduda-duda (para sa isa't isa, walang kaduda-duda)
We were meant to be together, no doubt about it (meant to be together, no doubt about it)
Walang iwanan, lungkot man o sa ligaya, hirap man o sa ginhawa (hirap o ginhawa ay magkasama)
Love without end, come rain or shine, come hardship or ease (hardship or ease we'll face together)
Walang iwanan, kahit na ano'ng mangyari ay hinding-hindi na bibitaw muli
Love without end, no matter what, we'll never let go again
Magmamahalan kailanman, walang iwanan
We'll cherish each other forever, love without end
Du-ru-ru-ru-ru-du
Du-ru-ru-ru-ru-du
Walang iwanan
Love without end





Writer(s): Villanueva Socrates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.