Paroles et traduction Jason Dy - Walang Iwanan
Walang Iwanan
Love Without End
Hmm-mmm-mmm-mmm
Hmm-mmm-mmm-mmm
'Di
ba't
kay
ganda-ganda
ng
pagsasama
natin?
Baby,
isn't
it
wonderful
how
we
fit
together?
'Di
ko
maintindihan
kung
ano'ng
nangyari
sa
atin
I
can't
comprehend
what
happened
between
us
Bakit
ba
kinakailangan
pang
maghiwalay?
Why
was
it
necessary
for
us
to
split
up?
Dahil
lang
sa
mailiit
na
bagay
at
walang
kakuwenta-kuwentang
away
(ooh-ooh-ooh-ooh)
Simply
due
to
trivial
matters
and
meaningless
disputes
(ooh-ooh-ooh-ooh)
Sinubuk-subukan
mong
humanap
ng
iba
You
made
an
effort
to
find
someone
new
Ang
akala
ko
naman
ay
kaya
ko
ang
mag-isa
I
believed
I
could
go
it
alone
Huwag
na
nating
pahirapan
ang
sarili
Let's
stop
torturing
ourselves
Tama
na
ang
pagkukunwari,
amining
hanap
mo
ako't
hanap
ka
rin
Enough
with
the
pretense;
admit
that
you
want
me
and
I
want
you
Magmula
ngayon,
walang
iwanan
From
this
day
forward,
we'll
never
leave
each
other
Tayo'y
para
sa
isa't
isa,
walang
kaduda-duda
We
were
meant
to
be
together,
no
doubt
about
it
Walang
iwanan,
lungkot
man
o
sa
ligaya,
hirap
man
o
sa
ginhawa
Love
without
end,
come
rain
or
shine,
come
hardship
or
ease
Walang
iwanan,
kahit
na
ano'ng
mangyari
ay
hinding-hindi
na
bibitaw
muli
Love
without
end,
no
matter
what,
we'll
never
let
go
again
Magmamahalan
kailanman,
walang
iwanan
We'll
cherish
each
other
forever,
love
without
end
Hmm,
di-ma-ru-ru-du,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Hmm,
di-ma-ru-ru-du,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Sa
dinami-dami
ng
napagdaanan
natin
Throughout
all
the
challenges
we've
faced
Kung
ano-ano
ang
dumating,
hanggang
ngayon
tayo
pa
rin
(tayo
pa
rin)
Come
what
may,
we've
endured
it
all
(we've
endured
it
all)
Kahit
ga'no
kabigat
pa
ang
problema
No
matter
how
heavy
the
burden
Ang
lahat
ay
kayang-kaya
na
kung
magkasama
tayong
dalawa
Together,
we
can
conquer
anything
Magmula
ngayon,
walang
iwanan
From
this
day
forward,
we'll
never
leave
each
other
Tayo'y
para
sa
isa't
isa,
walang
kaduda-duda
We
were
meant
to
be
together,
no
doubt
about
it
Walang
iwanan,
lungkot
man
o
sa
ligaya,
hirap
man
o
sa
ginhawa
Love
without
end,
come
rain
or
shine,
come
hardship
or
ease
Walang
iwanan,
kahit
na
ano'ng
mangyari
ay
hinding-hindi
na
bibitaw
muli
Love
without
end,
no
matter
what,
we'll
never
let
go
again
Magmamahalan
kailanman
We'll
cherish
each
other
forever
Walang
iwanan
(ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh)
Love
without
end
(ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh)
Tayo'y
para
sa
isa't
isa,
walang
kaduda-duda
(para
sa
isa't
isa,
walang
kaduda-duda)
We
were
meant
to
be
together,
no
doubt
about
it
(meant
to
be
together,
no
doubt
about
it)
Walang
iwanan,
lungkot
man
o
sa
ligaya,
hirap
man
o
sa
ginhawa
(hirap
o
ginhawa
ay
magkasama)
Love
without
end,
come
rain
or
shine,
come
hardship
or
ease
(hardship
or
ease
we'll
face
together)
Walang
iwanan,
kahit
na
ano'ng
mangyari
ay
hinding-hindi
na
bibitaw
muli
Love
without
end,
no
matter
what,
we'll
never
let
go
again
Magmamahalan
kailanman,
walang
iwanan
We'll
cherish
each
other
forever,
love
without
end
Du-ru-ru-ru-ru-du
Du-ru-ru-ru-ru-du
Walang
iwanan
Love
without
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Villanueva Socrates
Album
Jason Dy
date de sortie
07-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.