Paroles et traduction Jason Falkner - Afraid Himself to Be
Anything
you
want,
anything
you
need
from
me
Все,
что
ты
хочешь,
все,
что
тебе
нужно
от
меня.
Don't
be
afraid
to
ask
cause
I
am
here
for
you
Не
бойся
спрашивать
потому
что
я
здесь
ради
тебя
Embrace
my
every
charm,
hold
me
in
your
arms
tonight
Прими
каждое
мое
очарование,
держи
меня
в
своих
объятиях
сегодня
вечером.
Don't
take
me
for
a
ride,
I've
nowhere
to
reside,
yeah...
Не
бери
меня
с
собой,
мне
негде
жить,
да...
I
approached
you
that
way
only
to
find
no
peace
of
mind
Я
подошел
к
тебе
таким
образом
только
для
того
чтобы
не
найти
душевного
спокойствия
Yes,
I'm
guilty
of
love
- if
that
is
a
crime
Да,
я
виновен
в
любви-если
это
преступление.
One
thing
I
know
is
true
Одно
я
знаю
точно
What
once
was
me
everyone
now
believes
is
you
То,
что
когда-то
было
мной,
теперь
все
считают
тобой.
Originality
was
never
big
on
your
list
of
things
to
be
Оригинальность
никогда
не
входила
в
твой
список
желаний.
Take
me
home
to
keep,
picture
me
inside
your
sleep
Забери
меня
домой,
чтобы
сохранить,
представь
меня
себе
во
сне.
I'm
here
inside
your
dreams,
I'll
wake
you
with
a
scream
Я
здесь,
в
твоих
снах,
я
разбужу
тебя
криком.
A
crime
it
seems
to
me,
like
a
bird
without
a
tree
Мне
это
кажется
преступлением,
как
птица
без
дерева.
To
sleep
and
rest
his
weary
wings
Уснуть
и
дать
отдых
своим
усталым
крыльям.
Just
listen
to
him
sing,
yeah...
Просто
послушай,
как
он
поет,
да...
I
approached
you
that
way
only
to
find
no
peace
of
mind
Я
подошел
к
тебе
таким
образом
только
для
того
чтобы
не
найти
душевного
спокойствия
Yes,
I'm
guilty
of
love
- if
that
is
a
crime
Да,
я
виновен
в
любви-если
это
преступление.
One
thing
I
know
is
true
Одно
я
знаю
точно
What
once
was
me
everyone
now
believes
is
you
То,
что
когда-то
было
мной,
теперь
все
считают
тобой.
Originality
was
never
big
on
your
list
of
things
Оригинальность
никогда
не
была
в
твоем
списке
вещей.
Your
list
of
things
to
be
Ваш
список
вещей,
которые
должны
быть
Drop
your
gun
and
your
guard
put
your
hands
up
in
the
air
Брось
свой
пистолет
и
свою
охрану
подними
руки
вверх
Give
me
back
what
you
stole
and
get
out
Верни
мне
то,
что
ты
украл,
и
убирайся.
Get
the
hell
outta
here
Убирайся
отсюда
к
черту
One
thing
I
know
is
true
Одно
я
знаю
точно
What
once
was
me
everyone
now
believes
is
you
То,
что
когда-то
было
мной,
теперь
все
считают
тобой.
Originality
was
never
big
on
your
list
of
things
to
be
Оригинальность
никогда
не
входила
в
твой
список
желаний.
A
closer
look
only
to
find
you
standing
without
reason
or
rhyme
Пристальный
взгляд
только
для
того,
чтобы
обнаружить,
что
ты
стоишь
без
причины
или
рифмы.
And
when
the
lights
go
up
we'll
see
a
man
who's
afraid
of
himself
И
когда
зажжется
свет,
мы
увидим
человека,
который
боится
самого
себя.
Afraid
of
himself
Боится
самого
себя.
Afraid
himself
to
be
Боялся
быть
самим
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Falkner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.