Jason Falkner - Good Night Sweet Night - traduction des paroles en allemand

Good Night Sweet Night - Jason Falknertraduction en allemand




Good Night Sweet Night
Gute Nacht, süße Nacht
Nobody told me, guess I could've just asked how you were, how you were
Niemand hat es mir erzählt, ich schätze, ich hätte einfach fragen können, wie es dir ging, wie es dir ging
It seems like forever since you told me you dropped out of school
Es scheint ewig her zu sein, seit du mir erzählt hast, dass du die Schule abgebrochen hast
And came back to the west where they say life's the best
Und zurück in den Westen kamst, wo man sagt, das Leben am besten ist
And I haven't heard a thing about the boy
Und ich habe nichts über den Jungen gehört
No I haven't heard a thing about the boy
Nein, ich habe nichts über den Jungen gehört
Though I try to understand this
Obwohl ich versuche, das zu verstehen
I don't know what it is
Ich weiß nicht, was es ist
Cause I haven't heard a thing about the boy
Denn ich habe nichts über den Jungen gehört
I tried to remember you and me and how it was way back then, before him
Ich habe versucht, mich an dich und mich zu erinnern und wie es damals war, vor ihm
With morning come the birds, with birds come the light
Mit dem Morgen kommen die Vögel, mit den Vögeln kommt das Licht
Au revoir, adios, good night, sweet night
Au revoir, adios, gute Nacht, süße Nacht
And I haven't heard a thing about the boy
Und ich habe nichts über den Jungen gehört
No I haven't heard a thing about the boy
Nein, ich habe nichts über den Jungen gehört
Though I try to understand you
Obwohl ich versuche, dich zu verstehen
I don't know who you are
Ich weiß nicht, wer du bist
Cause I haven't heard a thing about the boy
Denn ich habe nichts über den Jungen gehört
Good night, sweet night
Gute Nacht, süße Nacht
Good night, sweet night
Gute Nacht, süße Nacht
Good night, sweet night
Gute Nacht, süße Nacht
Good night, sweet night
Gute Nacht, süße Nacht





Writer(s): Jason Falkner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.