Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Night Sweet Night
Gute Nacht, süße Nacht
Nobody
told
me,
guess
I
could've
just
asked
how
you
were,
how
you
were
Niemand
hat
es
mir
erzählt,
ich
schätze,
ich
hätte
einfach
fragen
können,
wie
es
dir
ging,
wie
es
dir
ging
It
seems
like
forever
since
you
told
me
you
dropped
out
of
school
Es
scheint
ewig
her
zu
sein,
seit
du
mir
erzählt
hast,
dass
du
die
Schule
abgebrochen
hast
And
came
back
to
the
west
where
they
say
life's
the
best
Und
zurück
in
den
Westen
kamst,
wo
man
sagt,
das
Leben
am
besten
ist
And
I
haven't
heard
a
thing
about
the
boy
Und
ich
habe
nichts
über
den
Jungen
gehört
No
I
haven't
heard
a
thing
about
the
boy
Nein,
ich
habe
nichts
über
den
Jungen
gehört
Though
I
try
to
understand
this
Obwohl
ich
versuche,
das
zu
verstehen
I
don't
know
what
it
is
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist
Cause
I
haven't
heard
a
thing
about
the
boy
Denn
ich
habe
nichts
über
den
Jungen
gehört
I
tried
to
remember
you
and
me
and
how
it
was
way
back
then,
before
him
Ich
habe
versucht,
mich
an
dich
und
mich
zu
erinnern
und
wie
es
damals
war,
vor
ihm
With
morning
come
the
birds,
with
birds
come
the
light
Mit
dem
Morgen
kommen
die
Vögel,
mit
den
Vögeln
kommt
das
Licht
Au
revoir,
adios,
good
night,
sweet
night
Au
revoir,
adios,
gute
Nacht,
süße
Nacht
And
I
haven't
heard
a
thing
about
the
boy
Und
ich
habe
nichts
über
den
Jungen
gehört
No
I
haven't
heard
a
thing
about
the
boy
Nein,
ich
habe
nichts
über
den
Jungen
gehört
Though
I
try
to
understand
you
Obwohl
ich
versuche,
dich
zu
verstehen
I
don't
know
who
you
are
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
Cause
I
haven't
heard
a
thing
about
the
boy
Denn
ich
habe
nichts
über
den
Jungen
gehört
Good
night,
sweet
night
Gute
Nacht,
süße
Nacht
Good
night,
sweet
night
Gute
Nacht,
süße
Nacht
Good
night,
sweet
night
Gute
Nacht,
süße
Nacht
Good
night,
sweet
night
Gute
Nacht,
süße
Nacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Falkner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.