Paroles et traduction Jason Gray - Through
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
the
trouble
Я
вижу
преграду,
Standing
before
me
Стоящую
передо
мной,
Like
a
mountain
Словно
гора,
It's
like
a
mountain
Она
как
гора.
My
spirit
trembles
Мой
дух
трепещет
Under
its
shadow
В
ее
тени,
I
can't
escape
it
Я
не
могу
убежать
от
нее,
Lord
help
me
face
it
Господи,
помоги
мне
встретить
ее
лицом
к
лицу.
I
can't
keep
pretending
everything
is
okay
Я
не
могу
продолжать
притворяться,
что
все
в
порядке,
I
can't
keep
on
hiding
hoping
it
goes
away
Я
не
могу
продолжать
прятаться,
надеясь,
что
она
исчезнет.
So
I'm
moving
forward
even
though
I'm
afraid
Поэтому
я
иду
вперед,
хотя
мне
страшно,
Can
You
hear
my
heart
say,
hear
my
heart
say
Ты
слышишь,
как
мое
сердце
говорит,
как
мое
сердце
говорит:
I
need
You
to
lead
me
through
Мне
нужно,
чтобы
Ты
провела
меня
насквозь.
There's
no
getting
over
it
or
going
around
it
Нет
возможности
перебраться
через
нее
или
обойти
ее,
When
the
mountain
won't
move
Когда
гора
не
сдвинется
с
места,
I
need
You
to
lead
me
through
Мне
нужно,
чтобы
Ты
провела
меня
насквозь.
Walking
before
me,
behind
and
beside
me
Идя
передо
мной,
позади
и
рядом
со
мной,
I'm
following
You
Я
следую
за
Тобой.
The
only
way
out
is
if
You
lead
me
through
Единственный
выход
— если
Ты
проведешь
меня
насквозь.
It
won't
be
easy
Это
будет
нелегко,
It
won't
be
painless
Это
будет
не
безболезненно,
But
though
with
your
strength
Но
с
Твоей
силой
I
will
get
through
this
Я
пройду
через
это.
There
is
no
cheating
Здесь
нет
обмана
Or
taking
shortcuts
Или
коротких
путей,
It
takes
a
cocoon
to
make
a
butterfly
Нужен
кокон,
чтобы
получилась
бабочка.
I
need
You
to
lead
me
through
Мне
нужно,
чтобы
Ты
провела
меня
насквозь.
There's
no
getting
over
it
or
going
around
it
Нет
возможности
перебраться
через
нее
или
обойти
ее,
When
the
mountain
won't
move
Когда
гора
не
сдвинется
с
места,
I
need
You
to
lead
me
through
Мне
нужно,
чтобы
Ты
провела
меня
насквозь.
Walking
before
me,
behind
and
beside
me
Идя
передо
мной,
позади
и
рядом
со
мной,
I'm
following
You
Я
следую
за
Тобой.
The
only
way
out
is
if
You
lead
me
through,
through
Единственный
выход
— если
Ты
проведешь
меня
насквозь,
насквозь.
You
lead
me
through,
through
Ты
проведешь
меня
насквозь,
насквозь.
Sometimes
it
feels
like
the
world
is
shaking
Иногда
кажется,
что
мир
трясется,
Sometimes
it
feels
like
it's
never
gonna
end
Иногда
кажется,
что
этому
никогда
не
будет
конца,
But
just
up
ahead
I
believe
that
the
light
Но
прямо
впереди
я
верю,
что
свет
Is
breaking
through,
breaking
through
Пробивается,
пробивается.
Sometimes
it
feels
like
the
world
is
shaking
Иногда
кажется,
что
мир
трясется,
Sometimes
it
feels
like
it's
never
gonna
end
Иногда
кажется,
что
этому
никогда
не
будет
конца,
But
just
up
ahead
I
believe
that
the
light
Но
прямо
впереди
я
верю,
что
свет
Is
breaking
through,
Jesus
I
need
You
Пробивается,
Иисус,
Ты
мне
нужна.
When
the
mountain
won't
move
Когда
гора
не
сдвинется
с
места,
I'm
going
where
You
go
Я
иду
туда,
куда
идешь
Ты,
'Cause
there's
something
beautiful
Потому
что
есть
что-то
прекрасное,
You're
leading
me
to
К
чему
Ты
меня
ведешь.
I
need
You
to
lead
me
through
Мне
нужно,
чтобы
Ты
провела
меня
насквозь.
There's
no
getting
over
it
or
going
around
it
Нет
возможности
перебраться
через
нее
или
обойти
ее,
When
the
mountain
won't
move
Когда
гора
не
сдвинется
с
места,
I
need
You
to
lead
me
through
Мне
нужно,
чтобы
Ты
провела
меня
насквозь.
Walking
before
me,
behind
and
beside
me
Идя
передо
мной,
позади
и
рядом
со
мной,
I'm
following
You
Я
следую
за
Тобой.
The
only
way
out
is
if
You
lead
me
through,
through
Единственный
выход
— если
Ты
проведешь
меня
насквозь,
насквозь.
You
lead
me
through,
through
Ты
проведешь
меня
насквозь,
насквозь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ethan Hulse, Colby Wedgeworth, Jason Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.