Jason Isbell and the 400 Unit - Death Wish - traduction des paroles en russe




Death Wish
Did you ever love a woman with a death wish?
Вы когда-нибудь любили женщину с желанием смерти
Something in her eyes, like flipping off a light switch
Что-то в ее глазах, как щелкнуть выключателем
Everybody dies, but you gotta find a reason to carry on
Все умирают, но ты должен найти причину, чтобы продолжать
Oh, and did you ever catch her climbing on the rooftop
О, и ты когда-нибудь ловил ее на крыше?
Higher than a kite, dead of winter in a tank top?
Выше, чем воздушный змей, мертвая зима в майке
I don't wanna fight with you, baby, but I won't leave you alone
Я не хочу драться с тобой, детка, но я не оставлю тебя в покое
The night was young once, we were the wild ones
Когда-то ночь была молодой, мы были дикими
'Fore we had to pay attention to the violence
Прежде чем нам пришлось обратить внимание на насилие
Anything could happen, but nothing ever really did
Все могло случиться, но на самом деле ничего не произошло
I wanted action, she wanted answers
Я хотел действий, она хотела ответов
Sunrise with the dealers and the dancers
Восход солнца с дилерами и танцорами
It takes a whole lot of medicine to feel like a little kid
Требуется много лекарств, чтобы почувствовать себя маленьким ребенком
Oh, and did you ever love a woman with a death wish?
О, и ты когда-нибудь любил женщину с желанием смерти
Something in her eyes, like flipping off a light switch
Что-то в ее глазах, как щелкнуть выключателем
Everybody dies, but you gotta find a reason to carry on
Все умирают, но ты должен найти причину, чтобы продолжать
Oh, and did you ever catch her climbing on the rooftop
О, и ты когда-нибудь ловил ее на крыше?
Higher than a kite, dead of winter in a tank top?
Выше, чем воздушный змей, мертвая зима в майке
I don't wanna fight with you, baby, but I won't leave you alone
Я не хочу драться с тобой, детка, но я не оставлю тебя в покое
Who's gonna save you, who's left to pray to?
Кто тебя спасет, кому осталось молиться
What's the difference in a breakdown and a breakthrough?
В чем разница между срывом и прорывом
I saw her in the moonlight, digging up the garden bed
Я видел, как она в лунном свете копала грядку
I wanna hold her until it's over
Я хочу держать ее, пока все не закончится
Let her sleep through the morning on my shoulder
Пусть она проспит все утро на моем плече
But there's nothin' I could say to her that I ain't already said
Но я ничего не мог сказать ей, что я еще не сказал
Did you ever love a woman with a death wish?
Вы когда-нибудь любили женщину с желанием смерти
Something in her eyes, like flipping off a light switch
Что-то в ее глазах, как щелкнуть выключателем
Everybody dies, but you gotta find a reason to carry on
Все умирают, но ты должен найти причину, чтобы продолжать
Oh, and did you ever catch her climbing on the rooftop
О, и ты когда-нибудь ловил ее на крыше?
Higher than a kite, dead of winter in a tank top?
Выше, чем воздушный змей, мертвая зима в майке
I don't wanna fight with you, baby, but I won't leave you alone
Я не хочу драться с тобой, детка, но я не оставлю тебя в покое
When your words mean nothing
Когда твои слова ничего не значат
When the world turns to monochrome
Когда мир превращается в монохромный
And you know she's not bluffing
И ты знаешь, что она не блефует
'Cause you feel it in your bones
Потому что ты чувствуешь это в своих костях
You feel it in your bones
Вы чувствуете это в своих костях
Oh, and did you ever love a woman with a death wish?
О, и ты когда-нибудь любил женщину с желанием смерти
Something in her eyes, like flipping off a light switch
Что-то в ее глазах, как щелкнуть выключателем
Everybody dies, but you gotta find a reason to carry on
Все умирают, но ты должен найти причину, чтобы продолжать
Oh, and did you ever catch her climbing on the rooftop
О, и ты когда-нибудь ловил ее на крыше?
Higher than a kite, dead of winter in a tank top?
Выше, чем воздушный змей, мертвая зима в майке
I don't wanna fight with you, baby, but I won't leave you alone
Я не хочу драться с тобой, детка, но я не оставлю тебя в покое
I wanna hold her until it's over (did you ever love a woman with a death wish?)
Я хочу держать ее, пока все не закончится (ты когда-нибудь любил женщину, желающую умереть?)
I wanna hold her until it's over (did you ever love a woman with a death wish?)
Я хочу держать ее, пока все не закончится (ты когда-нибудь любил женщину, желающую умереть?)
Oh, I wanna hold her until it's over (did you ever love a woman with a death wish?)
Я хочу держать ее, пока все не закончится (ты когда-нибудь любил женщину, желающую умереть?)
I wanna hold her, I wanna hold her (did you ever love a woman with a death wish?)
Я хочу держать ее, пока все не закончится (ты когда-нибудь любил женщину, желающую умереть?)
I wanna hold her until it's over (did you ever love a woman with a death wish?)
Я хочу держать ее, пока все не закончится (ты когда-нибудь любил женщину, желающую умереть?)
I wanna hold her until it's over (did you ever love a woman with a death wish?)
Я хочу держать ее, пока все не закончится (ты когда-нибудь любил женщину, желающую умереть?)
Oh, I wanna hold her until it's over (did you ever love a woman with a death wish?)
Я хочу держать ее, пока все не закончится (ты когда-нибудь любил женщину, желающую умереть?)





Writer(s): Michael Jason Isbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.