Paroles et traduction Jason Isbell and the 400 Unit - This Ain't It - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Ain't It - Live
Это не то - Live
Baby,
how'd
you
end
up
here?
Детка,
как
ты
здесь
оказалась?
In
a
Texas
town,
in
a
wedding
gown
with
a
near
beer
В
техасском
городке,
в
свадебном
платье,
с
безалкогольным
пивом
Baby,
how'd
you
go
so
wrong?
Детка,
как
все
пошло
не
так?
And
you
don't
belong,
but
I
bet
they
all
think
you're
sincere
Ты
здесь
чужая,
но
держу
пари,
все
думают,
что
ты
искренняя
I've
known
you
since
your
eyes
were
blue
Я
знаю
тебя
с
тех
пор,
как
твои
глаза
были
голубыми
And
I'd
die
before
I'd
lie
to
you
И
я
лучше
умру,
чем
солгу
тебе
And
this
ain't
it,
baby
И
это
не
то,
детка
This
ain't
it,
baby
Это
не
то,
детка
Lord
knows
I
like
to
roll
the
dice
Бог
знает,
я
люблю
рисковать
I
don't
give
the
best
advice
Я
не
даю
лучших
советов
But
this
ain't
it,
baby
Но
это
не
то,
детка
This
ain't
it,
baby
Это
не
то,
детка
Remember
when
you
fell
so
hard
Помнишь,
как
ты
влюбилась
так
сильно
You
were
17,
he
was
a
libertine
with
a
black
card
Тебе
было
17,
он
был
повеса
с
черной
картой
Rеmember
how
it
fucked
you
up
Помнишь,
как
это
тебя
сломало
You
wеre
acting
tough,
got
a
fake
ID
in
the
Crow
Bar
Ты
строила
из
себя
крутую,
с
поддельным
удостоверением
в
баре
"Crow
Bar"
I've
known
you
through
your
whole
damn
life
Я
знаю
тебя
всю
твою
чертову
жизнь
You're
more
than
just
some
rich
man's
wife
Ты
больше,
чем
просто
жена
богача
And
this
ain't
it,
baby
И
это
не
то,
детка
This
ain't
it,
baby
Это
не
то,
детка
You
know
that
there'd
be
hell
to
pay
Ты
знаешь,
что
тебе
пришлось
бы
дорого
заплатить
If
your
mama
was
alive
today
Если
бы
твоя
мама
была
жива
сегодня
And
this
ain't
it,
baby
И
это
не
то,
детка
This
ain't
it,
baby
Это
не
то,
детка
Baby,
let
me
take
you
home
Детка,
позволь
мне
отвезти
тебя
домой
You'll
love
the
place,
I
got
extra
space
and
I
stay
gone
Тебе
понравится
это
место,
у
меня
есть
свободная
комната,
и
меня
часто
не
бывает
And
you
can
tell
him
what's
on
your
heart
И
ты
можешь
рассказать
ему,
что
у
тебя
на
сердце
And
the
hardest
part
will
be
looking
away
from
his
cellphone
А
самое
сложное
будет
отвести
взгляд
от
его
телефона
Well,
I
ain't
always
been
around
Ну,
я
не
всегда
был
рядом
I
built
you
up
to
let
you
down
Я
поддерживал
тебя,
чтобы
потом
подвести
But
this
ain't
it,
baby
Но
это
не
то,
детка
This
ain't
it,
baby
Это
не
то,
детка
I've
known
you
since
your
eyes
were
blue
Я
знаю
тебя
с
тех
пор,
как
твои
глаза
были
голубыми
And
I'd
die
before
I'd
lie
to
you
И
я
лучше
умру,
чем
солгу
тебе
But
this
ain't
it,
baby
Но
это
не
то,
детка
This
ain't
it,
baby
Это
не
то,
детка
Baby,
how'd
you
end
up
here?
Детка,
как
ты
здесь
оказалась?
Oh,
baby,
how'd
you
end
up
here?
О,
детка,
как
ты
здесь
оказалась?
Oh,
baby,
how'd
you
end
up
here?
О,
детка,
как
ты
здесь
оказалась?
Oh,
baby,
how'd
you
end
up
here?
О,
детка,
как
ты
здесь
оказалась?
Oh,
baby,
how'd
you
end
up
here?
О,
детка,
как
ты
здесь
оказалась?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Jason Isbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.