Jason Isbell and the 400 Unit - Vestavia Hills - traduction des paroles en russe




Vestavia Hills
You're working too hard
Вы слишком много работаете
Or you're living too fast
Или ты живешь слишком быстро
Hands over your eyes with a foot on the gas
Руки на глаза с ногой на газ
And the best I can tell
И лучшее, что я могу сказать
The crowd seems ashamed
Толпа кажется стыдно
It sounds like a warning when they call out your name
Это звучит как предупреждение, когда они называют ваше имя
The boy genius is grown now
Мальчик-гений уже вырос
The competition got fierce
Конкуренция стала жесткой
And you'd rather be anywhere other than here
И ты предпочел бы быть где угодно, только не здесь
It can get so much worse
Но это может стать намного хуже
And I reckon it will
И я думаю, что это будет
In Vestavia Hills
В районе Веставия Хиллз
Last night was a long one
Прошлая ночь была длинной
You made a lot of new friends
У тебя появилось много новых друзей
And your band was on fire right up 'til the end
И твоя группа горела до самого конца
You met a girl from the suburbs
Вы встретили девушку из пригорода
But you missed all the cues
Но вы пропустили все реплики
I bet you don't remember me tying your shoes
Бьюсь об заклад, ты не помнишь, как я завязывал тебе туфли
The boy genius is grown now
Мальчик-гений уже вырос
And you're an angry young man
И ты злой молодой человек
Well, I won't be around when you die in the van
Что ж, меня не будет рядом, когда ты умрешь в фургоне.
I got kids of my own
У меня есть собственные дети
Not much of a will
Не много воли
In Vestavia Hills
В районе Веставия Хиллз
This run is my last one
Этот забег мой последний
I gotta get off the road
Я должен сойти с дороги
And gotta get my mind back in the family mode
И я должен вернуться в семейный режим
And I wish you the best, son
И я желаю тебе всего наилучшего, сын
I've seen worse do alright
я видел и хуже
You're at war with your heart, and you're too weak to fight
Вы воюете со своим сердцем, и вы слишком слабы, чтобы сражаться
The boy genius is grown now
Мальчик-гений уже вырос
Your dreams all came true
Все ваши мечты сбылись
And now you're left with nothing but damage to do
И теперь тебе нечего делать, кроме вреда.
Well, I've got dreams of my own
Ну, у меня есть собственные мечты
And my wife pays the bills
И моя жена оплачивает счета
In Vestavia Hills
В районе Веставия Хиллз
Vestavia Hills
Веставия Хиллз





Writer(s): Michael Jason Isbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.