Jason Isbell and the 400 Unit - Volunteer - traduction des paroles en russe




Volunteer
Daddy worked hard, mama worked harder
Папа усердно работал, мама усердно работала
Propped up on pain pills and pride
Опираясь на таблетки от боли и гордость
They were just kids when I came in this world
Они были просто детьми, когда я пришел в этот мир
And I was a kid when they died
И я был ребенком, когда они умерли
They'd fight about money, they'd fight about fighting
Они будут драться из-за денег, они будут драться из-за драки.
They'd fight about nothin' at all
Они вообще ни о чем не ссорились
Car was still running when the deputy found him
Машина все еще работала, когда депутат нашел его
At the Shell by the Gunbarrel Mall
У снаряда у торгового центра ствола пушки
Take me away from here
Забери меня отсюда
No, I never belonged to this place
Нет, я никогда не принадлежал этому месту
Wish I could disappear off the edge of the earth
Хотел бы я исчезнуть с края земли
Take me away from here
Забери меня отсюда
No, I don't wanna fight for the rest of my life
Нет, я не хочу драться до конца своей жизни
I ain't your volunteer
я не твой доброволец
I cried when I missed them, got lost in the system
Я плакал, когда скучал по ним, терялся в системе
Foster homes passed me around
Приемные дома прошли мимо меня
Last one was nice but I ran away twice
Последний был хорош, но я дважды убегал
And they gave up on tracking me down
И они отказались от отслеживания меня
I met a girl, says she's from Chattanooga
Я встретил девушку, говорит, что она из Чаттануги.
But I think she grew up out west
Но я думаю, что она выросла на западе
Can't say I love her, but she's someone to talk to
Не могу сказать, что люблю ее, но с ней можно поговорить.
And I like the tattoo on her chest
А мне нравится татуировка на ее груди
I found us a spot on the KOA campground
Я нашел нам место в кемпинге KOA
She says she sleeps good in the Scout
Она говорит, что хорошо спит в разведчике
But I got in a fight with the neighbor last night
И я подрался с соседом прошлой ночью
And they'll probably be kicking us out
И они, вероятно, выгонят нас
Some nights I drink when I'm in Colorado
Иногда я пью по ночам, когда я в Колорадо.
Working a cannabis farm
Работа на конопляной ферме
Some night I dream that the ghost of my mama
Однажды ночью мне снится, что призрак моей мамы
Is holding me tight in her arms
Держит меня крепко в своих объятиях
Take me away from here
Забери меня отсюда
No, I never belonged to this place
Нет, я никогда не принадлежал этому месту
Wish I could disappear off the edge of the earth someday
Хотел бы я когда-нибудь исчезнуть с края земли
Take me away from here
Забери меня отсюда
No, I don't wanna fight for the rest of my life
Нет, я не хочу драться до конца своей жизни
I ain't your volunteer
я не твой доброволец
Take me away from here
Забери меня отсюда
And as he's licking the blade of a $10 knife
И когда он облизывает лезвие ножа за 10 долларов
Wish I could disappear off the edge of the earth
Хотел бы я исчезнуть с края земли
Take me away from here
Забери меня отсюда
I'm nobody's man, and she's nobody's wife
Я ничей человек, и она ничья жена
I ain't your volunteer
я не твой доброволец
I ain't your volunteer
я не твой доброволец
I ain't your volunteer
я не твой доброволец





Writer(s): Michael Jason Isbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.