Jason Isbell - Hope The High Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Isbell - Hope The High Road




I used to think that this was my town
Раньше я думал, что это мой город
What a stupid thing to think
Что за глупость такая - думать
I hear you're fighting off a breakdown
Я слышал, ты борешься с нервным срывом
I myself am on the brink
Я сам нахожусь на грани
I used to want to be a real man
Раньше я хотел быть настоящим мужчиной
I don't know what that even means
Я даже не знаю, что это значит
Now I just want you in my arms again
Теперь я просто хочу, чтобы ты снова была в моих объятиях.
And we can search each other's dreams
И мы можем заглянуть в мечты друг друга
I know you're tired and you ain't sleeping well
Я знаю, ты устал и плохо спишь
Uninspired and likely mad as hell
Невдохновленный и, вероятно, чертовски злой
But wherever you are
Но где бы ты ни был
I hope the high road leads you home again
Я надеюсь, что большая дорога снова приведет тебя домой
I heard enough of the white man's blues
Я наслушался блюза белого человека
I've sang enough about myself
Я уже достаточно спел о себе
So if you're looking for some bad news
Так что, если вы ищете какие-то плохие новости
You can find it somewhere else
Вы можете найти это где-нибудь в другом месте
Last year was a son of a bitch
Прошлый год был просто сукиным сыном
For nearly everyone we know
Почти для всех, кого мы знаем
But I ain't fighting with you down in the ditch
Но я не собираюсь драться с тобой в канаве
I'll meet you up here on the road
Я встречу тебя здесь, на дороге
I know you're tired and you ain't sleeping well
Я знаю, ты устал и плохо спишь
Uninspired and likely mad as hell
Невдохновленный и, вероятно, чертовски злой
But wherever you are
Но где бы ты ни был
I hope the high road leads you home again
Я надеюсь, что большая дорога снова приведет тебя домой
To a world you want to live in
В мир, в котором ты хочешь жить
We'll ride the ship down
Мы спустимся на корабле вниз
Dumping buckets overboard
Сбрасываю ведра за борт
There can't be more of them than us
Их не может быть больше, чем нас
There can't be more
Большего быть не может
I know you're tired and you ain't sleeping well
Я знаю, ты устал и плохо спишь
Uninspired and likely mad as hell
Невдохновленный и, вероятно, чертовски злой
But wherever you are
Но где бы ты ни был
I hope the high road leads you home again
Я надеюсь, что большая дорога снова приведет тебя домой
To a world you want to live in
В мир, в котором ты хочешь жить
To a world you want to live in
В мир, в котором ты хочешь жить





Writer(s): Michael Isbell, Michael Jason Isbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.