Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last of My Kind
Der Letzte meiner Art
I
couldn't
be
happy
in
the
city
at
night
Ich
konnte
in
der
Stadt
bei
Nacht
nicht
glücklich
sein
You
can't
see
the
stars
for
the
neon
light
Man
kann
die
Sterne
wegen
des
Neonlichts
nicht
sehen
Sidewalk's
dirty
and
the
river's
worse
Der
Bürgersteig
ist
schmutzig
und
der
Fluss
ist
schlimmer
Underground
trains
all
run
in
reverse
Die
U-Bahnen
fahren
alle
rückwärts
Nobody
here
can
dance
like
me
Niemand
hier
kann
tanzen
wie
ich
Everybody's
clapping
on
the
one
and
the
three
Alle
klatschen
auf
die
Eins
und
die
Drei
Am
I
the
last
of
my
kind?
Bin
ich
der
Letzte
meiner
Art?
Am
I
the
last
of
my
kind?
Bin
ich
der
Letzte
meiner
Art?
So
many
people
with
so
much
to
do
So
viele
Leute,
die
so
viel
zu
tun
haben
Winter's
so
cold,
my
hands
turn
blue
Der
Winter
ist
so
kalt,
meine
Hände
werden
blau
Old
men
sleeping
on
the
filthy
ground
Alte
Männer
schlafen
auf
dem
schmutzigen
Boden
They
spend
their
whole
day
just
walking
around
Sie
verbringen
ihren
ganzen
Tag
damit,
nur
herumzulaufen
Nobody
else
here
seems
to
care
Niemand
anders
hier
scheint
sich
darum
zu
kümmern
They
walk
right
past
them
like
they
ain't
even
there
Sie
gehen
direkt
an
ihnen
vorbei,
als
wären
sie
gar
nicht
da
Am
I
the
last
of
my
kind?
Bin
ich
der
Letzte
meiner
Art?
Am
I
the
last
of
my
kind?
Bin
ich
der
Letzte
meiner
Art?
Daddy
said
the
river
would
always
lead
me
home
Papa
sagte,
der
Fluss
würde
mich
immer
nach
Hause
führen
But
the
river
can't
take
me
back
in
time
Aber
der
Fluss
kann
mich
nicht
in
der
Zeit
zurückbringen
And
daddy's
dead
and
gone
Und
Papa
ist
tot
und
fort
And
the
family
farm's
a
parking
lot
for
Walton's
five
and
dime
Und
der
Familienhof
ist
ein
Parkplatz
für
Walton's
Five
and
Dime
Am
I
the
last
of
my
kind?
Bin
ich
der
Letzte
meiner
Art?
Am
I
the
last
of
my
kind?
Bin
ich
der
Letzte
meiner
Art?
I
tried
to
go
to
college
but
I
didn't
belong
Ich
versuchte
aufs
College
zu
gehen,
aber
ich
gehörte
nicht
dazu
Everything
I
said
was
either
funny
or
wrong
Alles,
was
ich
sagte,
war
entweder
komisch
oder
falsch
They
laughed
at
my
boots,
laughed
at
my
jeans
Sie
lachten
über
meine
Stiefel,
lachten
über
meine
Jeans
Laughed
when
they
gave
me
amphetamines
Lachten,
als
sie
mir
Amphetamine
gaben
Left
me
alone
in
a
bad
part
of
town
Ließen
mich
allein
in
einem
schlechten
Stadtteil
zurück
Thirty-six
hours
to
come
back
down
Sechsunddreißig
Stunden,
um
wieder
runterzukommen
Am
I
the
last
of
my
kind?
Bin
ich
der
Letzte
meiner
Art?
Am
I
the
last
of
my
kind?
Bin
ich
der
Letzte
meiner
Art?
Mama
says,
"God
won't
give
you
too
much
to
bear"
Mama
sagt:
„Gott
wird
dir
nicht
zu
viel
aufbürden“
Might
be
true
in
Arkansas
but
I'm
a
long,
long
way
from
there
Mag
in
Arkansas
wahr
sein,
aber
ich
bin
weit,
weit
weg
von
dort
That
whole
world's
a
lonely,
faded
picture
in
my
mind
Diese
ganze
Welt
ist
ein
einsames,
verblasstes
Bild
in
meinem
Kopf
Am
I
the
last
of
my
kind?
Bin
ich
der
Letzte
meiner
Art?
Am
I
the
last
of
my
kind?
Bin
ich
der
Letzte
meiner
Art?
Am
I
the
last
of
my
kind?
Bin
ich
der
Letzte
meiner
Art?
Am
I
the
last
of
my
kind?
Bin
ich
der
Letzte
meiner
Art?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Jason Isbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.