Jason Isbell - Last of My Kind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Isbell - Last of My Kind




Last of My Kind
Последний из моего рода
I couldn't be happy in the city at night
Я не мог быть счастлив в городе ночью,
You can't see the stars for the neon light
За неоновым светом не увидишь звезд.
Sidewalk's dirty and the river's worse
Тротуары грязные, а река еще хуже,
Underground trains all run in reverse
Поезда в метро все идут в обратную сторону.
Nobody here can dance like me
Никто здесь не умеет танцевать, как я,
Everybody's clapping on the one and the three
Все хлопают на раз и три.
Am I the last of my kind?
Неужели я последний из своего рода?
Am I the last of my kind?
Неужели я последний из своего рода?
So many people with so much to do
Так много людей, которым так много нужно сделать,
Winter's so cold, my hands turn blue
Зима такая холодная, мои руки синеют.
Old men sleeping on the filthy ground
Старики спят на грязной земле,
They spend their whole day just walking around
Они проводят весь свой день, просто бродя вокруг.
Nobody else here seems to care
Никому другому здесь нет дела,
They walk right past them like they ain't even there
Они проходят мимо них, как будто их там даже нет.
Am I the last of my kind?
Неужели я последний из своего рода?
Am I the last of my kind?
Неужели я последний из своего рода?
Daddy said the river would always lead me home
Отец говорил, что река всегда приведет меня домой,
But the river can't take me back in time
Но река не может вернуть меня назад во времени.
And daddy's dead and gone
И отец умер и ушел,
And the family farm's a parking lot for Walton's five and dime
А семейная ферма стала парковкой для магазина «Уолтон».
Am I the last of my kind?
Неужели я последний из своего рода?
Am I the last of my kind?
Неужели я последний из своего рода?
I tried to go to college but I didn't belong
Я пытался поступить в колледж, но я там был чужим.
Everything I said was either funny or wrong
Все, что я говорил, было либо смешным, либо неправильным.
They laughed at my boots, laughed at my jeans
Они смеялись над моими ботинками, смеялись над моими джинсами,
Laughed when they gave me amphetamines
Смеялись, когда давали мне амфетамины.
Left me alone in a bad part of town
Оставили меня одного в плохом районе города,
Thirty-six hours to come back down
Тридцать шесть часов, чтобы прийти в себя.
Am I the last of my kind?
Неужели я последний из своего рода?
Am I the last of my kind?
Неужели я последний из своего рода?
Mama says, "God won't give you too much to bear"
Мама говорит: «Бог не даст тебе слишком многого вынести»,
Might be true in Arkansas but I'm a long, long way from there
Может быть, это правда в Арканзасе, но я очень, очень далеко оттуда.
That whole world's a lonely, faded picture in my mind
Весь этот мир одинокая, выцветшая картина в моей голове.
Am I the last of my kind?
Неужели я последний из своего рода?
Am I the last of my kind?
Неужели я последний из своего рода?
Am I the last of my kind?
Неужели я последний из своего рода?
Am I the last of my kind?
Неужели я последний из своего рода?





Writer(s): Michael Jason Isbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.