Jason Isbell - Molotov - traduction des paroles en allemand

Molotov - Jason Isbelltraduction en allemand




Molotov
Molotov
Another life but I still remember
Ein anderes Leben, aber ich erinnere mich noch
A county fair in steamy September
Ein Jahrmarkt in einem schwülen September
In the Year of the Tiger 19-something
Im Jahr des Tigers 19-irgendwas
I was broke and you were unbroken
Ich war pleite und du warst unversehrt
A little jokes to keep it unspoken
Ein paar Witze, um es unausgesprochen zu lassen
Even when I knew you were the last one
Selbst als ich wusste, dass du die Letzte warst
I broke a promise to myself
Ich brach ein Versprechen an mich selbst
Ride the Throttle 'til wheels came off
Den Gashahn aufreißen, bis die Räder abfielen
Burn out like a Molotov
Ausbrennen wie ein Molotow
In the night sky
Am Nachthimmel
I broke a promise to myself
Ich brach ein Versprechen an mich selbst
Made a couple to a brown eyed girl
Gab einem braunäugigen Mädchen ein paar
Who rode with me through the mean ol' world
Die mit mir durch die harte alte Welt fuhr
Never say die
Gib niemals auf
Time flies when you're making babies
Die Zeit vergeht wie im Flug, wenn man Kinder kriegt
Do you miss your little black Mercedes
Vermissest du deinen kleinen schwarzen Mercedes?
Do you miss the girl you once had time to be
Vermissest du das Mädchen, für das du einst Zeit hattest zu sein?
When you said we had the same three wishes
Als du sagtest, wir hätten dieselben drei Wünsche
I hope you weren't being facetious
Ich hoffe, du meintest das nicht nur scherzhaft
And I hope you still see fire inside of me
Und ich hoffe, du siehst immer noch Feuer in mir
I broke a promise to myself
Ich brach ein Versprechen an mich selbst
Ride the throttle 'til the wheels came off
Den Gashahn aufreißen, bis die Räder abfielen
Burn out like a Molotov
Ausbrennen wie ein Molotow
In the night sky
Am Nachthimmel
I broke a promise to myself
Ich brach ein Versprechen an mich selbst
Made a couple to a browneyed girl
Gab einem braunäugigen Mädchen ein paar
Who rode with me in the mean ol' world
Die mit mir durch die harte alte Welt fuhr
Never say Die
Gib niemals auf
I broke a promise to myself
Ich brach ein Versprechen an mich selbst
Ride the Throttle til the wheels came off
Den Gashahn aufreißen, bis die Räder abfielen
Burn out like a Molotov
Ausbrennen wie ein Molotow
In the night sky
Am Nachthimmel
I broke a promise to myself
Ich brach ein Versprechen an mich selbst
Made a couple to a brown eyed girl
Gab einem braunäugigen Mädchen ein paar
Who rode with me through the mean ol' world
Die mit mir durch die harte alte Welt fuhr
Never Say Die
Gib niemals auf





Writer(s): Michael Jason Isbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.