Paroles et traduction Jason Isbell - Relatively Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relatively Easy
Относительно Легко
Are
you
having
a
long
day
У
тебя
был
долгий
день,
милая?
Everyone
you
meet
rubs
you
the
wrong
way
Каждый
встречный
действует
тебе
на
нервы?
Dirty
city
streets
smell
like
an
ashtray
Грязные
улицы
пахнут,
как
пепельница?
Morning
bells
are
ringing
in
your
ear
Утренние
колокола
все
еще
звенят
в
твоих
ушах?
Is
your
brother
on
a
church
kick
Твой
брат
ударился
в
религию?
Seems
like
just
a
different
kind
of
dope
sick
Похоже,
просто
другой
вид
зависимости,
не
так
ли?
Better
off
to
teach
a
dog
a
card
trick
Лучше
бы
он
собаку
дрессировал,
And
try
to
have
a
point
and
make
it
clear
И
пытался
хоть
что-то
донести
ясно.
You
should
know
compared
Ты
должна
знать,
дорогая,
To
people
on
a
global
scale
Что
в
мировых
масштабах,
Our
kind
has
had
it
relatively
easy
Нам
с
тобой
живется
относительно
легко.
And
here
with
you
there's
always
И
рядом
с
тобой,
любимая,
Something
to
look
forward
to
Всегда
есть
то,
чего
я
жду
с
нетерпением.
Our
angry
heart
beats
relatively
easy
Мое
сердитое
сердце
бьется
относительно
легко.
I
lost
a
good
friend
Я
потерял
хорошего
друга,
Christmas
time
when
folks
go
off
the
deep
end
На
Рождество,
когда
люди
срываются,
His
woman
took
the
kids
and
he
took
klonopin
Его
жена
забрала
детей,
а
он
принял
клонопин,
Enough
to
kill
a
man
of
twice
his
size
Достаточно,
чтобы
убить
человека
вдвое
больше
его.
Not
for
me
to
understand
Мне
не
дано
понять,
Remember
him
when
he
was
still
a
proud
man
Помню
его,
когда
он
был
еще
гордым
человеком,
A
vandals
smile
a
baseball
in
his
right
hand
Улыбка
вандала,
бейсбольный
мяч
в
правой
руке,
Nothing
but
the
blue
sky
in
his
eye
Ничего,
кроме
голубого
неба
в
его
глазах.
Still
compared
to
those
Все
равно,
по
сравнению
с
теми,
A
stones
throw
away
from
you
Кто
в
двух
шагах
от
тебя,
Our
lives
have
both
been
relatively
easy
Наши
жизни
были
относительно
легкими.
Take
the(a)
year
and
make
a
break
Возьми
годик,
сделай
перерыв,
There
ain't
that
much
at
stake
На
кону
не
так
уж
много,
The
answers
could
be
relatively
easy
Ответы
могут
быть
относительно
простыми.
Watch
that
lucky
man
walk
to
work
again
Смотри,
как
этот
счастливец
снова
идет
на
работу,
He
may
not
have
a
friend
left
in
the
world
У
него,
может,
и
друзей-то
не
осталось,
See
him
walking
home
again
to
sleep
alone
Видишь,
как
он
идет
домой
спать
в
одиночестве,
Or
step
into
a
shop
to
buy
a
postcard
for
a
girl
Или
заходит
в
магазин
купить
открытку
для
девушки.
I
broke
the
law
boys
Я
нарушил
закон,
ребята,
Shooting
out
the
windows
of
my
loft
boys
Расстреливал
окна
своего
лофта,
ребята,
When
they
picked
me
up
I
made
a
big
noise
Когда
меня
забрали,
я
поднял
шум,
Everything
to
blame
except
my
mind
Винил
во
всем,
кроме
своего
разума.
I
should
say
I
keep
your
picture
with
me
everyday
Должен
сказать,
я
храню
твою
фотографию
с
собой
каждый
день,
The
evenings
now
are
relatively
easy
Вечера
теперь
относительно
легкие.
Here
with
you
there's
always
Рядом
с
тобой
всегда
есть,
Something
to
look
forward
to
Чего
ждать
с
нетерпением.
My
lonely
heart
beats
relatively
easy
Мое
одинокое
сердце
бьется
относительно
легко.
My
lonely
heart
beats
relatively
easy
Мое
одинокое
сердце
бьется
относительно
легко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.