Paroles et traduction Jason Isbell - Speed Trap Town - Live from Spotify Nyc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speed Trap Town - Live from Spotify Nyc
Город с радарами - Живой концерт из Spotify Nyc
She
said,
"It's
none
of
my
business
but
it
breaks
my
heart"
Она
сказала:
"Это
не
мое
дело,
но
мое
сердце
разрывается"
Dropped
a
dozen
cheap
roses
in
my
shopping
cart
Бросил
дюжину
дешевых
роз
в
свою
тележку
Made
it
out
to
the
truck
without
breaking
down
Добрался
до
грузовика,
не
сломавшись
Everybody
knows
you
in
a
speed
trap
town
Все
знают
тебя
в
этом
городе
с
радарами
Well
it's
a
Thursday
night
but
there's
a
high
school
game
Что
ж,
сегодня
четверг,
но
в
школе
игра
Sneak
a
bottle
up
the
bleachers
and
forget
my
name
Пронесу
бутылку
на
трибуны
и
забуду
свое
имя
These
5A
bastards
run
a
shallow
cross
Эти
ублюдки
из
5А
бегут
мелким
крестом
It's
a
boy's
last
dream
and
a
man's
first
loss
Это
последняя
мечта
мальчика
и
первая
потеря
мужчины
And
it
never
did
occur
to
me
to
leave
'til
tonight
И
мне
никогда
не
приходило
в
голову
уехать
до
сегодняшнего
вечера
And
there's
no
one
left
to
ask
if
I'm
alright
И
не
осталось
никого,
кто
бы
спросил,
в
порядке
ли
я
I'll
sleep
until
I'm
straight
enough
to
drive,
then
decide
Я
буду
спать,
пока
не
буду
в
состоянии
сесть
за
руль,
а
потом
решу
If
there's
anything
that
can't
be
left
behind
Есть
ли
здесь
что-нибудь,
что
нельзя
оставить
позади
The
doctor
said
Daddy
wouldn't
make
it
a
year
Врач
сказал,
что
папа
не
протянет
и
года
But
the
holidays
are
over
and
he's
still
here
Но
праздники
закончились,
а
он
все
еще
здесь
How
long
can
they
keep
you
in
the
ICU?
Как
долго
они
могут
держать
тебя
в
реанимации?
Veins
through
the
skin
like
a
faded
tattoo
Вены
сквозь
кожу
как
выцветшая
татуировка
Was
a
tough
state
trooper
'til
a
decade
back
Был
суровым
патрульным
лет
десять
назад
When
that
girl
who
wasn't
mama
caused
his
heart
attack
Пока
та
девка,
которая
не
была
мамой,
не
довела
его
до
сердечного
приступа
He
didn't
care
about
us
when
he
was
walking
around
Он
не
заботился
о
нас,
когда
был
в
добром
здравии
Just
pulling
women
over
in
a
speed
trap
town
Просто
останавливал
женщин
в
этом
городе
с
радарами
But
it
never
did
occur
to
me
to
leave
'til
tonight
Но
мне
никогда
не
приходило
в
голову
уехать
до
сегодняшнего
вечера
When
I
realized
he'll
never
be
alright
Когда
я
понял,
что
он
никогда
не
поправится
Sign
my
name
and
say
my
last
goodbye,
then
decide
Поставлю
свою
подпись
и
попрощаюсь,
а
потом
решу
That
there's
nothing
here
that
can't
be
left
behind
Что
здесь
нет
ничего,
что
нельзя
было
бы
оставить
позади
The
road
got
blurry
when
the
sun
came
up
Дорога
расплывалась,
когда
вставало
солнце
So
I
slept
a
couple
hours
in
the
pickup
truck
Поэтому
я
поспал
пару
часов
в
пикапе
Drank
a
cup
of
coffee
by
an
Indian
mound
Выпил
чашку
кофе
у
индейского
кургана
A
thousand
miles
away
from
that
speed
trap
town
В
тысяче
миль
от
этого
города
с
радарами
A
thousand
miles
away
from
that
speed
trap
town
В
тысяче
миль
от
этого
города
с
радарами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Jason Isbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.