Jason Isbell - Traveling Alone (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Isbell - Traveling Alone (Live)




Traveling Alone (Live)
Путешествие в одиночестве (Live)
Mountains rough this time of year
Горы суровы в это время года,
Close the highway down
Перекрывают дорогу,
They dont warn the town
Город не предупреждают.
And I've been fighting second gear
И я борюсь со второй передачей
For fifteen miles or so
Уже миль пятнадцать,
Trying to beat the angry snow
Пытаясь обогнать злой снег.
And I know every town worth passing through
И я знаю каждый город, который стоит посетить,
But what good does knowing do
Но какой в этом толк,
With no one to show it to
Если не с кем его разделить?
And I've grown tired of traveling alone
И я устал путешествовать один,
Tired of traveling alone
Устал путешествовать один,
I've grown tired of traveling alone
Я устал путешествовать один,
Won't you ride with me?
Не поедешь ли со мной?
I've grown tired of traveling alone
Я устал путешествовать один,
Tired of traveling alone
Устал путешествовать один,
I've grown tired of traveling alone
Я устал путешествовать один,
Won't you ride with me?
Не поедешь ли со мной?
Won't you ride?
Не поедешь?
Won't you ride?
Не поедешь?
I quit talking to myself
Я перестал разговаривать сам с собой,
Listening to the radio
Слушая радио,
Long, long time ago
Давным-давно.
Damn near strangled by my appetite
Чуть не задохнулся от своего аппетита
Ybor City on a Friday night
В Ибор-Сити в пятницу вечером,
Couldn't even stand up right
Даже стоять прямо не мог.
So high the street girls wouldn't take my pay
Настолько пьян, что уличные девки не брали мои деньги,
They said come see me on a better day
Говорили: "Приходи в другой день",
She just danced away
Она просто утанцевала прочь.
And I've grown tired of traveling alone
И я устал путешествовать один,
Tired of traveling alone
Устал путешествовать один,
I've grown tired of traveling alone
Я устал путешествовать один,
Won't you ride with me?
Не поедешь ли со мной?
I've grown tired of traveling alone
Я устал путешествовать один,
Tired of traveling alone
Устал путешествовать один,
I've grown tired of traveling alone
Я устал путешествовать один,
Won't you ride with me?
Не поедешь ли со мной?
Won't you ride?
Не поедешь?
Won't you ride?
Не поедешь?
Paintin the outside lane I'm tired of answerin to myself
Крашу внешнюю полосу, устал отвечать самому себе,
Hard like the rebuilt part I dont know how much it's got left
Твердый, как отремонтированная деталь, не знаю, сколько еще протянет,
How much it's got left
Сколько еще протянет.
I've grown tired of traveling alone
Я устал путешествовать один,
Tired of traveling alone
Устал путешествовать один,
I've grown tired of traveling alone
Я устал путешествовать один,
Won't you ride with me?
Не поедешь ли со мной?
I've grown tired of traveling alone
Я устал путешествовать один,
Tired of traveling alone
Устал путешествовать один,
I've grown tired of traveling alone
Я устал путешествовать один,
Won't you ride with me?
Не поедешь ли со мной?
Won't you ride?
Не поедешь?
Won't you ride?
Не поедешь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.