Paroles et traduction Jason Isbell - Traveling Alone (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traveling Alone (Live)
Путешествие в одиночестве (Live)
Mountains
rough
this
time
of
year
Горы
суровы
в
это
время
года,
Close
the
highway
down
Перекрывают
дорогу,
They
dont
warn
the
town
Город
не
предупреждают.
And
I've
been
fighting
second
gear
И
я
борюсь
со
второй
передачей
For
fifteen
miles
or
so
Уже
миль
пятнадцать,
Trying
to
beat
the
angry
snow
Пытаясь
обогнать
злой
снег.
And
I
know
every
town
worth
passing
through
И
я
знаю
каждый
город,
который
стоит
посетить,
But
what
good
does
knowing
do
Но
какой
в
этом
толк,
With
no
one
to
show
it
to
Если
не
с
кем
его
разделить?
And
I've
grown
tired
of
traveling
alone
И
я
устал
путешествовать
один,
Tired
of
traveling
alone
Устал
путешествовать
один,
I've
grown
tired
of
traveling
alone
Я
устал
путешествовать
один,
Won't
you
ride
with
me?
Не
поедешь
ли
со
мной?
I've
grown
tired
of
traveling
alone
Я
устал
путешествовать
один,
Tired
of
traveling
alone
Устал
путешествовать
один,
I've
grown
tired
of
traveling
alone
Я
устал
путешествовать
один,
Won't
you
ride
with
me?
Не
поедешь
ли
со
мной?
Won't
you
ride?
Не
поедешь?
Won't
you
ride?
Не
поедешь?
I
quit
talking
to
myself
Я
перестал
разговаривать
сам
с
собой,
Listening
to
the
radio
Слушая
радио,
Long,
long
time
ago
Давным-давно.
Damn
near
strangled
by
my
appetite
Чуть
не
задохнулся
от
своего
аппетита
Ybor
City
on
a
Friday
night
В
Ибор-Сити
в
пятницу
вечером,
Couldn't
even
stand
up
right
Даже
стоять
прямо
не
мог.
So
high
the
street
girls
wouldn't
take
my
pay
Настолько
пьян,
что
уличные
девки
не
брали
мои
деньги,
They
said
come
see
me
on
a
better
day
Говорили:
"Приходи
в
другой
день",
She
just
danced
away
Она
просто
утанцевала
прочь.
And
I've
grown
tired
of
traveling
alone
И
я
устал
путешествовать
один,
Tired
of
traveling
alone
Устал
путешествовать
один,
I've
grown
tired
of
traveling
alone
Я
устал
путешествовать
один,
Won't
you
ride
with
me?
Не
поедешь
ли
со
мной?
I've
grown
tired
of
traveling
alone
Я
устал
путешествовать
один,
Tired
of
traveling
alone
Устал
путешествовать
один,
I've
grown
tired
of
traveling
alone
Я
устал
путешествовать
один,
Won't
you
ride
with
me?
Не
поедешь
ли
со
мной?
Won't
you
ride?
Не
поедешь?
Won't
you
ride?
Не
поедешь?
Paintin
the
outside
lane
I'm
tired
of
answerin
to
myself
Крашу
внешнюю
полосу,
устал
отвечать
самому
себе,
Hard
like
the
rebuilt
part
I
dont
know
how
much
it's
got
left
Твердый,
как
отремонтированная
деталь,
не
знаю,
сколько
еще
протянет,
How
much
it's
got
left
Сколько
еще
протянет.
I've
grown
tired
of
traveling
alone
Я
устал
путешествовать
один,
Tired
of
traveling
alone
Устал
путешествовать
один,
I've
grown
tired
of
traveling
alone
Я
устал
путешествовать
один,
Won't
you
ride
with
me?
Не
поедешь
ли
со
мной?
I've
grown
tired
of
traveling
alone
Я
устал
путешествовать
один,
Tired
of
traveling
alone
Устал
путешествовать
один,
I've
grown
tired
of
traveling
alone
Я
устал
путешествовать
один,
Won't
you
ride
with
me?
Не
поедешь
ли
со
мной?
Won't
you
ride?
Не
поедешь?
Won't
you
ride?
Не
поедешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.