Paroles et traduction Jason Lancaster feat. Jake Bundrick - Good Things Only Happen If You're Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Things Only Happen If You're Good
Хорошие вещи случаются только с хорошими людьми
Turn
and
I
felt
your
hand
Обернись,
я
почувствовал
твою
руку,
Take
a
hold
of
my
heart
Захватившую
мое
сердце,
And
then
I
felt
your
water
flowing
out
in
the
dark
А
затем
я
почувствовал,
как
твои
слезы
текут
в
темноте.
Then
she
laughed
a
little
lyric
on
it
Потом
ты
тихонько
пропела,
Said
I
loved
you
like
you
didn't
know
it
Сказала,
что
любила
меня,
как
я
и
не
подозревал.
(Never
felt
this
way
before)
(Никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше)
She
said
don't
love
me
'cause
I'm
kind
of
a
mess
Ты
сказала:
"Не
люби
меня,
ведь
я
немного
не
в
себе",
I
said
I'm
just
surprised
I
haven't
scared
you
off
yet
Я
ответил:
"Я
просто
удивлен,
что
еще
не
спугнул
тебя".
You
seek
your
reverie
line
that
I've
thrown
so
I
guess
Ты
ищешь
свою
мечту,
которую
я
бросил,
так
что,
думаю,
I
think
that
you're
what
I've
been
waiting
for
Ты
- та,
кого
я
ждал.
The
way
you
walk
Твоя
походка
It
keeps
me
weak
in
the
knees
Подкашивает
мои
ноги,
And
the
way
you
say
my
name
like
you're
playing
my
keys
А
то,
как
ты
произносишь
мое
имя,
словно
играешь
на
моих
струнах.
And
I
can't
put
my
finger
on
it
И
я
не
могу
понять,
Just
was
so
lovely
but
she's
gone
and
done
it
Это
было
так
прекрасно,
но
ты
взяла
и
сделала
это.
(Never
felt
this
way
before)
(Никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше)
She's
gone
and
done
it
Ты
взяла
и
сделала
это.
She
said
don't
love
me
'cause
I'm
kind
of
a
mess
Ты
сказала:
"Не
люби
меня,
ведь
я
немного
не
в
себе",
I
said
I'm
just
surprised
I
haven't
scared
you
off
yet
Я
ответил:
"Я
просто
удивлен,
что
еще
не
спугнул
тебя".
You
seek
your
reverie
line
that
I've
thrown
so
I
guess
Ты
ищешь
свою
мечту,
которую
я
бросил,
так
что,
думаю,
I
think
that
you're
what
I've
been
waiting
for
Ты
- та,
кого
я
ждал.
Slow
down
(slow
down)
Помедленнее
(помедленнее),
We've
got
forever
if
you
want
to
take
your
time
У
нас
целая
вечность,
если
хочешь
не
торопиться.
Let's
take
our
time
Давай
не
будем
торопиться.
And
this
town
(this
town)
И
этот
город
(этот
город)
It's
got
a
lot
to
talk
about
Много
о
чем
может
рассказать.
So
take
your
time
Так
что
не
торопись.
We've
got
forever
if
we
want
У
нас
целая
вечность,
если
захотим.
We've
got
forever
if
we
want
to
take
your
time
У
нас
целая
вечность,
если
захотим
не
торопиться.
Let's
take
our
time
Давай
не
будем
торопиться.
And
this
town
(this
town)
И
этот
город
(этот
город)
It's
got
a
lot
to
talk
about
Много
о
чем
может
рассказать.
So
take
your
time
Так
что
не
торопись.
We've
got
forever
if
we
want
У
нас
целая
вечность,
если
захотим.
She
said
don't
love
me
'cause
I'm
kind
of
a
mess
Ты
сказала:
"Не
люби
меня,
ведь
я
немного
не
в
себе",
I
said
I'm
just
surpised
I
haven't
scared
you
off
yet
Я
ответил:
"Я
просто
удивлен,
что
еще
не
спугнул
тебя".
You
seek
your
reverie
line
that
I've
thrown
so
I
guess
Ты
ищешь
свою
мечту,
которую
я
бросил,
так
что,
думаю,
I
think
that
you're
what
I've
been
what
I've
been
waiting
for
Ты
- та,
кого
я
ждал,
кого
я
ждал.
And
I
said
I
think
I
love
you
from
just
under
my
breath
И
я
сказал,
почти
шепотом:
"Кажется,
я
люблю
тебя",
And
your
eyes
have
a
shine,
it's
something
I
can't
forget
А
в
твоих
глазах
блеск,
который
я
не
могу
забыть.
In
the
light
of
tonight
on
your
stars
in
that
dress
В
свете
этой
ночи,
в
твоих
звездах
на
том
платье,
I
think
that
you're
what
I've
been
waiting
for
(so
take
your
time)
Ты
- та,
кого
я
ждал
(так
что
не
торопись).
We've
got
forever
if
you
want
to
take
your
time
У
нас
целая
вечность,
если
хочешь
не
торопиться.
Let's
take
our
time
Давай
не
будем
торопиться.
And
this
town
И
этот
город
It's
got
a
lot
to
talk
about
Много
о
чем
может
рассказать.
So
take
you're
time
Так
что
не
торопись.
We've
got
forever
if
we
want
У
нас
целая
вечность,
если
захотим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Lancaster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.