Paroles et traduction Jason Lancaster - In That Moment We Were Infinite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In That Moment We Were Infinite
В тот момент мы были бесконечны
And
slow
down
И
помедленнее...
There's
nothing
here
but
you
and
me
Здесь
нет
никого,
кроме
тебя
и
меня.
And
time
to
kill
И
время,
чтобы
убить.
We'll
find
out
if
there's
anything
for
you
to
see
Мы
узнаем,
есть
ли
что-нибудь,
что
ты
могла
бы
увидеть.
For
me
to
spill
Чтобы
я
излил,
The
way
that
I'm
feeling
То,
что
я
чувствую.
The
way
my
heart's
healing
То,
как
исцеляется
мое
сердце.
'Cause
I've
been
a
mess
for
way
too
long
Потому
что
я
был
в
полном
беспорядке
слишком
долго.
So
what
if
I
told
you
the
truth?
Что,
если
бы
я
сказал
тебе
правду?
Would
you
still
be
here
in
the
morning?
Ты
бы
все
еще
была
здесь
утром?
And
whatever
I
asked
you
to
do
И
что
бы
я
тебя
ни
попросил
сделать,
We
both
know
the
hard
part's
falling
Мы
оба
знаем,
что
самое
сложное
— это
влюбиться.
And
every
one
of
your
heartbeats
sounds
like
love
И
каждое
твое
сердцебиение
звучит
как
любовь.
I'm
praying
to
God
that
what
you're
thinking
of
is
you
and
me
lately
Я
молюсь
Богу,
чтобы
ты
думала
о
нас
двоих
в
последнее
время.
'Cause
you
know
that
I'm
crazy
for
you
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
без
ума
от
тебя.
I
know
that
you
have
seen
your
darker
days
Я
знаю,
что
ты
видела
свои
темные
дни.
It's
on
your
face
Это
видно
по
твоему
лицу.
That
this
hurts
in
ways
that
you
could
never
say
inside
this
place
Что
это
больно
так,
как
ты
никогда
не
смогла
бы
выразить
в
этом
месте.
And
what
if
the
lights
all
got
turned
out?
А
что,
если
бы
свет
погас?
And
what
if
the
words
were
what
we're
all
about?
А
что,
если
бы
слова
были
всем,
что
у
нас
есть?
If
I
can
hear
what
you're
thinking
Если
бы
я
мог
слышать,
о
чем
ты
думаешь,
If
I
can
hold
what
you're
speaking
Если
бы
я
мог
удержать
то,
что
ты
говоришь.
So
what
if
I
told
you
the
truth?
Что,
если
бы
я
сказал
тебе
правду?
Would
you
still
be
here
in
the
morning?
Ты
бы
все
еще
была
здесь
утром?
And
whatever
I
asked
you
to
do
И
что
бы
я
тебя
ни
попросил
сделать,
When
we
both
know
the
hard
part's
falling
Когда
мы
оба
знаем,
что
самое
сложное
— это
влюбиться.
And
every
one
of
your
heartbeats
sounds
like
love
И
каждое
твое
сердцебиение
звучит
как
любовь.
I'm
praying
to
God
that
what
you're
thinking
of
is
you
and
me
lately
Я
молюсь
Богу,
чтобы
ты
думала
о
нас
двоих
в
последнее
время.
'Cause
you
know
that
I'm
crazy
for
you
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
без
ума
от
тебя.
And
when
did
the
sun
come
out
И
когда
же
выглянуло
солнце,
So
there
was
more
than
dark
for
me?
Чтобы
для
меня
было
больше,
чем
просто
тьма?
And
when
did
my
heart
stop
beating?
И
когда
же
мое
сердце
перестало
биться?
How
did
I
forget
to
speak?
Как
я
забыл
говорить?
And
how
did
you
say
the
things
I
need
to
hear
with
honesty?
И
как
ты
смогла
сказать
то,
что
мне
нужно
услышать,
с
такой
честностью?
'Cause
honestly
I'm
waiting
for
it
now
Потому
что,
честно
говоря,
я
жду
этого
сейчас.
And
what
if
I
told
you
the
truth?
Что,
если
бы
я
сказал
тебе
правду?
Would
you
still
be
here
in
the
morning?
Ты
бы
все
еще
была
здесь
утром?
And
whatever
I
asked
you
to
do
И
что
бы
я
тебя
ни
попросил
сделать,
When
we
both
know
the
hard
part's
falling
Когда
мы
оба
знаем,
что
самое
сложное
— это
влюбиться.
And
every
one
of
your
heartbeats
sounds
like
love
И
каждое
твое
сердцебиение
звучит
как
любовь.
I'm
praying
to
God
that
what
you're
thinking
of
is
you
and
me
lately
Я
молюсь
Богу,
чтобы
ты
думала
о
нас
двоих
в
последнее
время.
'Cause
you
know
that
I'm
crazy
for
you
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
без
ума
от
тебя.
Yeah,
you
know
that
I'm
crazy
for
you
Да,
ты
знаешь,
что
я
без
ума
от
тебя.
You
know
that
I'm
crazy
for
you
Ты
знаешь,
что
я
без
ума
от
тебя.
Yeah,
you're
driving
me
crazy
for
you
Да,
ты
сводишь
меня
с
ума
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Lancaster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.