Jason Lee - A Memory - traduction des paroles en allemand

A Memory - Jason Leetraduction en allemand




A Memory
Eine Erinnerung
This hats been around, for most of my life
Dieser Hut begleitet mich schon fast mein ganzes Leben
It's been worn by many people, a different times
Er wurde von vielen Leuten getragen, zu verschiedenen Zeiten
I lost it on a trail when we were touring outback
Ich verlor ihn auf einem Pfad, als wir im Outback unterwegs waren
It's been 7 years since i saw that old hat
Es ist 7 Jahre her, seit ich diesen alten Hut sah
We were walking down the streets of a run down little town
Wir gingen durch die Straßen einer heruntergekommenen kleinen Stadt
And there on a picket post of a fence falling down
Und da, auf einem Pfosten eines einstürzenden Zauns
Maybe its not mine, it just looks the same
Vielleicht ist er nicht meiner, er sieht nur genauso aus
But there on the inside brim, i saw his name
Aber da, am inneren Rand, sah ich seinen Namen
If you love something let it go,
Wenn du etwas liebst, lass es los,
Trust then hand of faite, you will know
Vertrau der Hand des Schicksals, du wirst es wissen
If it comes back its yours to keep
Wenn es zurückkommt, gehört es dir
If its not it wasn't meant to be
Wenn nicht, war es nicht füreinander bestimmt
As i held it in my hand, a memory flashes back
Als ich ihn in meiner Hand hielt, kam eine Erinnerung zurück
A backyard sittin' in the sun a spanner in my hand
Ein Hinterhof, sitzend in der Sonne, einen Schraubenschlüssel in der Hand
Buckled rim tyres flat a graze on my arm
Verbogene Felge, platte Reifen, eine Schramme an meinem Arm
Put his hat on my head protects me from the sun
Setzte seinen Hut auf meinen Kopf, schützt mich vor der Sonne
And if you love something let it go,
Und wenn du etwas liebst, lass es los,
Trust then hand of fait, you will know
Vertrau der Hand des Schicksals, du wirst es wissen
If it comes back its yours to keep
Wenn es zurückkommt, gehört es dir
If its not it wasn't meant to be
Wenn nicht, war es nicht füreinander bestimmt
Here are back again at that picket post
Hier sind wir wieder an diesem Zaunpfosten
My son looks up to me and says dad, can i try it on, i said
Mein Sohn schaut zu mir auf und sagt: Papa, kann ich ihn anprobieren? Ich sagte
Now you look more like your dad just you wait and see
Jetzt siehst du mehr wie dein Papa aus, warte nur ab
Here's a memory i treasure most of just you and me
Hier ist eine Erinnerung, die ich am meisten schätze, nur von dir und mir
If you love something let it go,
Wenn du etwas liebst, lass es los,
Trust then hand of faite, you will know
Vertrau der Hand des Schicksals, du wirst es wissen
If it comes back its yours to keep
Wenn es zurückkommt, gehört es dir
If its not it wasn't meant to be
Wenn nicht, war es nicht füreinander bestimmt





Writer(s): Jason Lee, Lynda Barnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.