Paroles et traduction Jason Lee - A Memory
This
hats
been
around,
for
most
of
my
life
Эта
шляпа
была
рядом
большую
часть
моей
жизни.
It's
been
worn
by
many
people,
a
different
times
Его
носили
многие
люди,
в
разное
время.
I
lost
it
on
a
trail
when
we
were
touring
outback
Я
потерял
его
на
тропе,
когда
мы
путешествовали
по
захолустью.
It's
been
7 years
since
i
saw
that
old
hat
Прошло
7 лет
с
тех
пор
как
я
видел
эту
старую
шляпу
We
were
walking
down
the
streets
of
a
run
down
little
town
Мы
шли
по
улицам
захудалого
маленького
городка.
And
there
on
a
picket
post
of
a
fence
falling
down
А
там
на
штакетник
забора
падает.
Maybe
its
not
mine,
it
just
looks
the
same
Может
быть,
это
не
мое,
просто
оно
выглядит
так
же.
But
there
on
the
inside
brim,
i
saw
his
name
Но
там,
на
внутренней
стороне
поля,
я
увидел
его
имя.
If
you
love
something
let
it
go,
Если
ты
любишь
что-то,
отпусти
это.
Trust
then
hand
of
faite,
you
will
know
Доверься
тогда
руке
Фэйта,
и
ты
узнаешь.
If
it
comes
back
its
yours
to
keep
Если
он
вернется,
то
останется
у
тебя.
If
its
not
it
wasn't
meant
to
be
Если
нет,
то
этому
не
суждено
было
случиться.
As
i
held
it
in
my
hand,
a
memory
flashes
back
Когда
я
держу
его
в
руке,
вспыхивает
воспоминание.
A
backyard
sittin'
in
the
sun
a
spanner
in
my
hand
На
заднем
дворе
я
сижу
на
солнце
с
гаечным
ключом
в
руке.
Buckled
rim
tyres
flat
a
graze
on
my
arm
Пристегнутый
обод
шины
спущены
ссадина
на
руке
Put
his
hat
on
my
head
protects
me
from
the
sun
Надень
его
шляпу
мне
на
голову,
она
защитит
меня
от
солнца.
And
if
you
love
something
let
it
go,
И
если
ты
любишь
что-то,
отпусти
это,
Trust
then
hand
of
fait,
you
will
know
Доверься
руке
судьбы,
ты
узнаешь.
If
it
comes
back
its
yours
to
keep
Если
он
вернется,
то
останется
у
тебя.
If
its
not
it
wasn't
meant
to
be
Если
нет,
то
этому
не
суждено
было
случиться.
Here
are
back
again
at
that
picket
post
Мы
снова
вернулись
на
тот
пикет.
My
son
looks
up
to
me
and
says
dad,
can
i
try
it
on,
i
said
Мой
сын
смотрит
на
меня
и
говорит:
"Папа,
можно
мне
его
примерить?"
Now
you
look
more
like
your
dad
just
you
wait
and
see
Теперь
ты
больше
похож
на
своего
отца
просто
подожди
и
увидишь
Here's
a
memory
i
treasure
most
of
just
you
and
me
Вот
воспоминание,
которым
я
дорожу
больше
всего,
только
ты
и
я.
If
you
love
something
let
it
go,
Если
ты
любишь
что-то,
отпусти
это.
Trust
then
hand
of
faite,
you
will
know
Доверься
тогда
руке
Фэйта,
и
ты
узнаешь.
If
it
comes
back
its
yours
to
keep
Если
он
вернется,
то
останется
у
тебя.
If
its
not
it
wasn't
meant
to
be
Если
нет,
то
этому
не
суждено
было
случиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Lee, Lynda Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.