Paroles et traduction Jason Manns feat. Jensen Ackles - The Joker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
people
call
me
the
space
cowboy,
yeah
Некоторые
зовут
меня
космическим
ковбоем,
да
Some
call
me
the
gangster
of
love
Некоторые
зовут
меня
гангстером
любви
Some
people
call
me
Maurice
Некоторые
зовут
меня
Морисом
Cause
I
speak
of
the
pompitous
of
love
Потому
что
я
говорю
о
пышности
любви
People
talkin'
'bout
me,
baby
Люди
говорят
обо
мне,
детка
Say
I'm
doin'
you
wrong,
doin'
you
wrong
Говорят,
что
я
поступаю
с
тобой
неправильно,
поступаю
с
тобой
неправильно
Well,
don't
you
worry
baby
Ну,
не
волнуйся,
детка
Cause
I'm
right
here,
right
here,
right
here,
right
here
at
home
Потому
что
я
прямо
здесь,
прямо
здесь,
прямо
здесь,
прямо
здесь,
дома
Cause
I'm
a
picker
Потому
что
я
ловкач
And
I'm
a
sinner
И
я
грешник
I
play
my
music
in
the
sun
Я
играю
свою
музыку
на
солнце
I'm
a
midnight
toker
Я
полуночный
курильщик
I
get
my
lovin'
on
the
run
Я
получаю
свою
любовь
на
бегу
You're
the
cutest
thing
Ты
самая
милая
штучка
That
I
ever
did
see
Которую
я
когда-либо
видел
I
really
love
your
peaches
Я
правда
люблю
твои
персики
Want
to
shake
your
tree
Хочу
потрясти
твоё
деревце
Lovey-dovey,
lovey-dovey,
lovey-dovey
all
the
time
Голубка,
голубка,
голубка,
всё
время
Ooo-eee
baby,
I'll
sure
show
you
a
good
time
О-ее,
детка,
я
точно
покажу
тебе,
как
хорошо
провести
время
Cause
I'm
a
picker
Потому
что
я
ловкач
And
I'm
a
sinner
И
я
грешник
I
play
my
music
in
the
sun
Я
играю
свою
музыку
на
солнце
I'm
a
midnight
toker
Я
полуночный
курильщик
I
sure
don't
want
to
hurt
no
one
Я
точно
не
хочу
никого
обидеть
People
keep
talking
about
me
baby
Люди
продолжают
говорить
обо
мне,
детка
They
say
I'm
doin'
you
wrong
Они
говорят,
что
я
поступаю
с
тобой
неправильно
Well
don't
you
worry,
don't
worry,
no
don't
worry
mama
Ну,
не
волнуйся,
не
волнуйся,
нет,
не
волнуйся,
мамочка
Cause
I'm
right
here
at
home
Потому
что
я
прямо
здесь,
дома
You're
the
cutest
thing
I
ever
did
see
Ты
самая
милая
штучка,
которую
я
когда-либо
видел
Really
love
your
peaches
want
to
shake
your
tree
Правда
люблю
твои
персики,
хочу
потрясти
твоё
деревце
Lovey-dovey,
lovey-dovey,
lovey-dovey
all
the
time
Голубка,
голубка,
голубка,
всё
время
Come
on
baby
and
I'll
show
you
a
good
time
Давай,
детка,
и
я
покажу
тебе,
как
хорошо
провести
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERTEGUN AHMET, CURTIS EDDIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.