Jason Manns feat. Misha Collins - 12 Days of Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Manns feat. Misha Collins - 12 Days of Christmas




12 Days of Christmas
12 дней Рождества
On the first day of Christmas
В первый день Рождества,
My true love gave to me
Моя любимая подарила мне,
A partridge in a pear tree
Куропатку в грушевом дереве.
On the second day of Christmas
Во второй день Рождества,
My true love gave to me
Моя любимая подарила мне,
Two turtle oves
Две горлицы,
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the third day of Christmas
В третий день Рождества,
My true love gave to me
Моя любимая подарила мне,
Three french hens
Три французские курочки,
Two turtle doves
Две горлицы,
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the fourth day of Christmas
В четвертый день Рождества,
My true love gave to me
Моя любимая подарила мне,
Four calling birds
Четыре поющих птицы,
Three french hens
Три французские курочки,
Two turtle doves
Две горлицы,
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the fifth day of Christmas
В пятый день Рождества,
My true love gave to me
Моя любимая подарила мне,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четыре поющих птицы,
Three french hens
Три французские курочки,
Two turtle doves
Две горлицы,
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the sixth day of Christmas
В шестой день Рождества,
My true love gave to me
Моя любимая подарила мне,
Six geese a laying
Шесть несущихся гусынь,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четыре поющих птицы,
Three french hens
Три французские курочки,
Two turtle doves
Две горлицы,
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the seventh day of Christmas
В седьмой день Рождества,
My true love gave to me
Моя любимая подарила мне,
Seven swans a swimming
Семь плавающих лебедей,
Six geese a laying
Шесть несущихся гусынь,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четыре поющих птицы,
Three french hens
Три французские курочки,
Two turtle doves
Две горлицы,
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the eighth day of Christmas
В восьмой день Рождества,
My true love gave to me
Моя любимая подарила мне,
Eight maids a milking
Восемь доярок,
Seven swans a swimming
Семь плавающих лебедей,
Six geese a laying
Шесть несущихся гусынь,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четыре поющих птицы,
Three french hens
Три французские курочки,
Two turtle doves
Две горлицы,
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the ninth day of Christmas
В девятый день Рождества,
My true love gave to me
Моя любимая подарила мне,
Nine ladies dancing
Девять танцующих леди,
Eight maids a milking
Восемь доярок,
Seven swans a swimming
Семь плавающих лебедей,
Six geese a laying
Шесть несущихся гусынь,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четыре поющих птицы,
Three french hens
Три французские курочки,
Two turtle doves
Две горлицы,
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the tenth day of Christmas
В десятый день Рождества,
My true love gave to me
Моя любимая подарила мне,
Ten lords a leaping
Десять прыгающих лордов,
Nine ladies dancing
Девять танцующих леди,
Eight maids a milking
Восемь доярок,
Seven swans a swimming
Семь плавающих лебедей,
Six geese a laying
Шесть несущихся гусынь,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четыре поющих птицы,
Three french hens
Три французские курочки,
Two turtle doves
Две горлицы,
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the eleventh day of Christmas
В одиннадцатый день Рождества,
My true love gave to me
Моя любимая подарила мне,
Eleven pipers piping
Одиннадцать играющих на свирелях,
Ten lords a leaping
Десять прыгающих лордов,
Nine ladies dancing
Девять танцующих леди,
Eight maids a milking
Восемь доярок,
Seven swans a swimming
Семь плавающих лебедей,
Six geese a laying
Шесть несущихся гусынь,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четыре поющих птицы,
Three french hens
Три французские курочки,
Two turtle doves
Две горлицы,
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the twelfth day of Christmas
В двенадцатый день Рождества,
My true love gave to me
Моя любимая подарила мне,
Twelve drummers drumming
Двенадцать барабанщиков,
Eleven pipers piping
Одиннадцать играющих на свирелях,
Ten lords a leaping
Десять прыгающих лордов,
Nine ladies dancing
Девять танцующих леди,
Eight maids a milking
Восемь доярок,
Seven swans a swimming
Семь плавающих лебедей,
Six geese a laying
Шесть несущихся гусынь,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четыре поющих птицы,
Three french hens
Три французские курочки,
Two turtle doves
Две горлицы,
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.





Writer(s): Kwame B. Holland, Vivian S. Green, Frederic Austin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.