Paroles et traduction Jason Manns - Never Let You Leave Me (Again)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Let You Leave Me (Again)
Никогда не позволю тебе уйти (снова)
You
only
need
me
now
and
then
Ты
нуждаешься
во
мне
лишь
время
от
времени,
In
fact
you
only
need
me
when
По
сути,
ты
нуждаешься
во
мне
только
тогда,
You
and
yourself
can't
be
alone
Когда
ты
не
можешь
быть
наедине
с
собой,
But
it's
true
I
never
left
you
stranded
Но
правда
в
том,
что
я
никогда
не
оставлял
тебя
в
беде,
And
I
knew
you
could
never
stand
it
И
я
знал,
что
ты
никогда
этого
не
вынесешь,
Now
it's
time
to
stand
up
on
your
own
Теперь
пришло
время
тебе
стоять
на
своих
собственных
ногах.
Just
so
you
know
don't
call
me
baby
Просто
чтобы
ты
знала,
не
называй
меня
"детка",
When
I
call
maybe
you're
not
in
then
Когда
я
звоню,
может
быть,
тебя
нет
на
месте,
Next
time
you
fall
someone
will
catch
you
В
следующий
раз,
когда
ты
упадешь,
кто-то
тебя
поймает,
But
I'll
never
let
you
Но
я
никогда
не
позволю
тебе
Leave
me
again
Уйти
от
меня
снова.
Well
it's
not
the
first
time
that
I
said
it
Что
ж,
это
не
первый
раз,
когда
я
это
говорю,
Maybe
this
time
baby
you'll
get
it
Может
быть,
на
этот
раз,
детка,
ты
поймешь,
You're
walking
out
and
asking
from
the
door
Ты
уходишь
и
спрашиваешь
с
порога,
Passively
think
about
the
time
we
spend
to
redeem
our
past
and
places
we
went
Пассивно
думаешь
о
времени,
которое
мы
провели,
чтобы
искупить
наше
прошлое,
и
о
местах,
где
мы
были.
I
like
being
with
you
you
Мне
нравится
быть
с
тобой,
But
I
like
being
without
you
more
Но
мне
больше
нравится
быть
без
тебя.
Just
so
you
know
don't
call
me
baby
Просто
чтобы
ты
знала,
не
называй
меня
"детка",
I'm
not
your
maybe
you're
not
in
then
Я
не
твой
"может
быть",
ты
не
на
месте,
Next
time
you
fall
someone
will
catch
you
В
следующий
раз,
когда
ты
упадешь,
кто-то
тебя
поймает,
But
I'll
never
let
you
Но
я
никогда
не
позволю
тебе
Leave
me
again
Уйти
от
меня
снова.
So
goodbye,
goodbye
Так
что
прощай,
прощай,
Lets
just
pretend
that
we'll
always
be
friends
Давай
просто
притворимся,
что
мы
всегда
будем
друзьями
After
tonight
После
сегодняшней
ночи.
Tonight,
gonna
show
you
oh
why(?)
Сегодня
вечером,
я
покажу
тебе,
почему,
You
were
always
too
good
at
pretending
Ты
всегда
слишком
хорошо
умела
притворяться.
Just
so
you
know
don't
call
me
baby
Просто
чтобы
ты
знала,
не
называй
меня
"детка",
I'm
not
your
maybe
you're
not
in
then
Я
не
твой
"может
быть",
ты
не
на
месте,
Next
time
you
fall
someone
will
catch
you
В
следующий
раз,
когда
ты
упадешь,
кто-то
тебя
поймает,
But
I'll
never
let
you
Но
я
никогда
не
позволю
тебе
Leave
me
again
Уйти
от
меня
снова.
Just
so
you
know
don't
call
me
baby
Просто
чтобы
ты
знала,
не
называй
меня
"детка",
I'm
not
your
maybe
you're
not
in
then
Я
не
твой
"может
быть",
ты
не
на
месте,
Next
time
you
fall
someone
will
catch
you
В
следующий
раз,
когда
ты
упадешь,
кто-то
тебя
поймает,
But
I'll
never
let
you
Но
я
никогда
не
позволю
тебе
Leave
me
again
Уйти
от
меня
снова.
Next
time
you
fall
someone
will
catch
you
В
следующий
раз,
когда
ты
упадешь,
кто-то
тебя
поймает,
But
I'll
never
let
you
Но
я
никогда
не
позволю
тебе
Leave
me
again
Уйти
от
меня
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Beaumont
Album
Move
date de sortie
04-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.