Jason McCoy - Heaven Help Her Heart - traduction des paroles en allemand

Heaven Help Her Heart - Jason McCoytraduction en allemand




Heaven Help Her Heart
Der Himmel helfe ihrem Herzen
1: Capital STEEZ]
1: Capital STEEZ]
The Force will be with you
Die Macht wird mit dir sein
Always
Immer
Yo Kirk you ugly as fuck!
Yo Kirk, du bist verdammt hässlich!
Said, I always looked up to them skate board niggas
Sagte, ich hab immer zu diesen Skateboard-Niggas aufgesehen
With my red lunch box and my beast war stickers
Mit meiner roten Brotdose und meinen Beast War-Aufklebern
Hard headed nigga, but my hair was even thicker
Dickköpfiger Nigga, aber mein Haar war noch dichter
So I chose to grow it out like 3 or 4 inches
Also beschloss ich, es so 3 oder 4 Zoll wachsen zu lassen
Bitches, diligent
Schlampen, sorgfältig
Could've swore you knew it all didn't ya?
Hättest schwören können, du wusstest alles, nicht wahr?
10 steps ahead, swifter then John Dillinger
10 Schritte voraus, flinker als John Dillinger
They always thought that I would grow to be a criminal
Sie dachten immer, ich würde zum Kriminellen heranwachsen
But either way I'm killin 'em, your boy is so sinister
Aber so oder so erledige ich sie, dein Junge ist so finster
We got the web flooded like a swimming pool
Wir haben das Netz geflutet wie ein Schwimmbad
And little did they know, it's an interlude
Und sie ahnten nicht, dass es ein Zwischenspiel ist
So come roll with some stars for the weekend
Also komm, roll mit ein paar Stars übers Wochenende
You could get the red carpet treatment
Du könntest die Roter-Teppich-Behandlung bekommen
But if you're on your period you tweaking
Aber wenn du deine Tage hast, dann spinnst du
Get it?
Kapiert?
I don't bargain
Ich verhandle nicht
I just barge in with no problem and
Ich platze einfach ohne Probleme rein und
To be honest I'm a sergeant but she saw a gent
Um ehrlich zu sein, ich bin ein Sergeant, aber sie sah einen Gentleman
Wear clothes that's your warning
Trag Kleidung, das ist deine Warnung
No swastika but my squad sticker
Kein Hakenkreuz, aber mein Squad-Aufkleber
Not a drug dealer
Kein Drogendealer
But I'm a road rage kind of bird flipper
Aber ich bin so ein Stinkefinger-Zeiger bei Straßenwut
Got drive I admit sometimes
Hab Biss, gebe ich manchmal zu
It's going down when I'm deep like potholes
Es geht ab, wenn ich tief bin wie Schlaglöcher
Rollin with me you could kick it if you got toe
Wenn du mit mir rollst, kannst du abhängen, wenn du Zehen hast
I mean baby we can kick it if you got sole
Ich meine, Baby, wir können abhängen, wenn du Sohle hast
Now, don't try to play dumb
Nun versuch nicht, dumm zu spielen
Zombie mode kill a nigga with the ray gun
Zombie-Modus, töte einen Nigga mit der Strahlenkanone
El rey's son, incase the ink dry, I prince
Sohn des Königs, falls die Tinte trocknet, printe ich
Embalming fluid it Fly's, shit get bodied soon as I spit
Einbalsamierungsflüssigkeit, sie fliegt, Scheiße, sie werden erledigt, sobald ich spucke
You claiming her as your chick
Du beanspruchst sie als deine Tussi
She wanna hang like my bottom lip
Sie will hängen wie meine Unterlippe
Full moon, I get blown
Vollmond, ich werde weggeblasen
Like a house that's built of straw
Wie ein Haus, das aus Stroh gebaut ist
Got a gift and I'm a beast, imagine Santa with the claws
Hab eine Gabe und bin ein Biest, stell dir den Weihnachtsmann mit Krallen vor
Cut out the ups and downs because I've seen too many saws
Lass die Höhen und Tiefen weg, denn ich hab zu viele Sägen gesehen
And dog, I'm on fire like molotovs
Und Alter, ich brenne wie Molotowcocktails
Buy a bar with these bars
Kauf eine Bar mit diesen Bars
Certain things just don't fit, probably cause I'm a large
Manche Dinge passen einfach nicht, wahrscheinlich weil ich Größe L trage
By tryna follow my dreams, I forgot to follow these laws
Beim Versuch, meinen Träumen zu folgen, vergaß ich, diese Gesetze zu befolgen
And Lord...
Und Herr...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.