Jason McCoy - I'd Still Have Everything - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason McCoy - I'd Still Have Everything




I'd Still Have Everything
У меня всё ещё будет всё
Six o'clock news, sad story 'bout some people who had lost it all
Новости в шесть, печальная история о людях, потерявших всё
The wind and rain came, blew away everything they own
Ветер и дождь пришли, унесли всё, что у них было
I saw a picture of a couple searching through the rubble
Я видел фотографию пары, ищущей в обломках
For souvenirs of all their years but they didn't find nothing
Сувениры всех своих лет, но они ничего не нашли
Man, it was something, it was all gone
Боже, это было что-то, всё пропало
And it hit me, man, it really hit me
И меня это поразило, правда поразило
If everything we had today was taken away
Если бы всё, что у нас есть сегодня, забрали
Our little three bedroom house and that old Chevrolet
Наш маленький трехкомнатный дом и тот старый Шевроле
If our whole world came crashing in
Если бы весь наш мир рухнул
And we had to start all over again
И нам пришлось бы начать всё сначала
And it was down to you and me without anything
И остались бы только ты и я, без всего
I'd still have everything
У меня всё ещё было бы всё
I look around the room at all these things I'm so proud of
Я смотрю на вещи в комнате, которыми так горжусь
This leather chair, that big TV there, but it's only stuff
Это кожаное кресло, тот большой телевизор, но это всего лишь вещи
There ain't nothing I got can't be replaced except for you
Нет ничего, что нельзя заменить, кроме тебя
Don't know what I'd do without your love
Не знаю, что бы я делал без твоей любви
If everything we had today was taken away
Если бы всё, что у нас есть сегодня, забрали
Our little three bedroom house and that old Chevrolet
Наш маленький трехкомнатный дом и тот старый Шевроле
If our whole world came crashing in
Если бы весь наш мир рухнул
And we had to start all over again
И нам пришлось бы начать всё сначала
And it was down to you and me without anything
И остались бы только ты и я, без всего
I'd still have everything
У меня всё ещё было бы всё
Ohh, ya, ya
О, да, да
If our whole world came crashing in
Если бы весь наш мир рухнул
And we had to start all over again
И нам пришлось бы начать всё сначала
And it was down to you and me without anything
И остались бы только ты и я, без всего
Ohh, if it was down to you and me without anything
О, если бы остались только ты и я, без всего
I'd still have everything
У меня всё ещё было бы всё
You are my everything
Ты - моё всё





Writer(s): Thom Shepherd, Jason Mccoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.