Jason Mraz - Good Old Daze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Mraz - Good Old Daze




Good Old Daze
Старые добрые деньки
Is it flashback Friday again?
Это опять флешбэк пятницы?
Actually, I can't remember when
Если честно, я не помню, когда
Or where the heck I am
И где, чёрт возьми, я нахожусь
But I'm doing the best I can
Но я делаю всё, что в моих силах, милая
It's been a hazy afternoon
Это был туманный день
Lackadaisically playing tunes
Лениво наигрывая мелодии
The kind that lift and shift my mood
Те, что поднимают и меняют моё настроение
To an attitude of gratitude
На чувство благодарности
Today feels like a classic
Сегодняшний день кажется классическим
Love your life as you imagined
Люби свою жизнь такой, какой ты её представляла
Maybe nothing special happened
Может быть, ничего особенного и не произошло
But every moment's made of magic
Но каждый момент наполнен волшебством
Because it feels like the good old days are happening right now
Потому что кажется, будто старые добрые времена происходят прямо сейчас
Feels like the good old, the good old, the good old, the good old, the good old daze
Кажется, будто старые добрые, старые добрые, старые добрые, старые добрые деньки
It feels like the good old times are happening right now
Кажется, будто старые добрые времена происходят прямо сейчас
I don't need no great escape
Мне не нужен никакой великий побег
Every moment's what we make
Каждый момент - это то, что мы создаём
I'm gonna take my time and try on a few paths my life can take
Я не буду торопиться и попробую несколько путей, которыми может пойти моя жизнь
Every breakdown is a blessing
Каждый срыв - это благословение
Every love's learning me lessons
Каждая любовь преподаёт мне уроки
Life will always keep me guessing
Жизнь всегда будет держать меня в напряжении
Well, I can say without a question
Что ж, могу сказать без сомнения,
That it feels like the good old days are happening right now
Что кажется, будто старые добрые времена происходят прямо сейчас
Feels like the good old, the good old, the good old, the good old, the good old daze
Кажется, будто старые добрые, старые добрые, старые добрые, старые добрые деньки
It feels like the good old times are happening right now
Кажется, будто старые добрые времена происходят прямо сейчас
Feels like the good old daze
Кажется, будто старые добрые деньки
It feels like the good old days are happening
Кажется, будто старые добрые времена происходят
Feels just like them good old days
Прямо как в те старые добрые времена
I'm loving the vibe and the energy
Мне нравится эта атмосфера и энергия
In line with everyone and everything
В гармонии со всеми и всем
I'm feeling this way
Я чувствую это
'Cause back in the day
Потому что когда-то давно
There was a little kid dreaming we'd be here singing
Был маленький мальчик, мечтавший, что мы будем здесь петь
We all have a melody
У всех нас есть мелодия
And lots of good reasons to celebrate
И много веских причин для празднования
Lots of good love, lots of good life
Много хорошей любви, много хорошей жизни
Oh yeah, we're doing it right
О да, мы всё делаем правильно
'Cause you know that it feels like the good old days are happening right now
Потому что ты знаешь, что кажется, будто старые добрые времена происходят прямо сейчас
Feels like the good old, the good old, the good old, the good old, the good old daze
Кажется, будто старые добрые, старые добрые, старые добрые, старые добрые деньки
It feels like the good old times are happening right now
Кажется, будто старые добрые времена происходят прямо сейчас
Feels like the good old daze
Кажется, будто старые добрые деньки
It feels like the good old days are happening
Кажется, будто старые добрые времена происходят
Feels just like them good old days
Прямо как в те старые добрые времена
Yes it does
Да, это так
Well, it feels like there's still a few years to go
Что ж, кажется, впереди ещё несколько лет
It's real, these are the good old days, yeah
Это реально, это старые добрые времена, да
Is it flashback Friday again?
Это опять флешбэк пятницы?
Actually, I can't remember when
Если честно, я не помню, когда
Or where the heck I am
И где, чёрт возьми, я нахожусь
But I'm doing the best I can
Но я делаю всё, что в моих силах
Doing my best
Делаю всё, что могу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.