Jason Mraz feat. James Morrison - Details in the Fabric - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Mraz feat. James Morrison - Details in the Fabric




Hey, what's up
Эй, как дела?
Uh, I just lost it
Э-э, я просто потерял его
At the end of the day I lost it
В конце концов я потерял его.
I just blew up
Я просто взорвался.
My whole entire apartment building
Весь мой многоквартирный дом
I told everyone to go themselves
Я сказал всем идти самим.
I just had a hard time today and uh
Просто сегодня у меня было трудное время и ...
I don't know
Я не знаю
Calm down
Успокойся
Deep breaths
Глубокий вдох.
And get yourself dressed instead
И лучше оденься.
Of running around
Бегать вокруг да около
And pulling on your threads saying
И дергая за ниточки ты говоришь
Breaking yourself up
Ломаешь себя.
If it's a broken part, replace it
Если это сломанная деталь, замените ее.
If it's a broken arm then brace it
Если это сломанная рука, то подними ее.
If it's a broken heart then face it
Если это разбитое сердце, посмотри правде в глаза.
And hold your own
И держи себя в руках.
Know your name
Я знаю твое имя.
And go your own way
И иди своей дорогой.
Hold your own
Держи себя в руках
Know your name
Я знаю твое имя.
And go your own way
И иди своей дорогой.
And everything will be fine
И все будет хорошо.
Hang on
Подожди
Help is on the way
Помощь уже в пути
Stay strong
Оставаться сильным
I'm doing everything
Я делаю все.
Hold your own
Держи себя в руках
Know your name
Я знаю твое имя.
And go your own way
И иди своей дорогой.
Hold your own
Держи себя в руках
Know your name
Я знаю твое имя.
And go your own way
И иди своей дорогой.
And everything, everything will be fine
И все, все будет хорошо.
Everything
Всё
Are the details in the fabric
Есть ли детали в ткани
Are the things that make you panic
Это то что заставляет тебя паниковать
Are your thoughts results of static cling?
Являются ли ваши мысли результатом статического цепляния?
Are the things that make you blow
Это то что заставляет тебя взрываться
Hell, no reason, go on and scream
Черт возьми, нет причин, продолжай кричать.
If you're shocked it's just the fault
Если ты шокирован, это просто вина.
Of faulty manufacturing
Неисправного производства
Everything will be fine
Все будет хорошо.
Everything in no time at all
Все в мгновение ока
Everything
Всё
Hold your own
Держи себя в руках
And know your name
И знаю твое имя.
Go your own way
Иди своей дорогой.
Are the details in the fabric (Hold your own, know your name)
Есть ли детали в ткани (держи себя в руках, знай свое имя)?
Are the things that make you panic
Это то что заставляет тебя паниковать
Are your thoughts results of static cling? (Go your own way)
Являются ли ваши мысли результатом статического цепления? (идите своим путем)
Are the details in the fabric (Hold your own, know your name)
Есть ли детали в ткани (держи себя в руках, знай свое имя)?
Are the things that make you panic (Go your own way)
Это то, что заставляет вас паниковать (идите своим путем)?
Is it Mother Nature's sewing machine?
Это швейная машинка Матери-Природы?
Are the things that make you blow (Hold your own, know your name)
Это то, что заставляет тебя взрываться (держись, знай свое имя).
Hell no reason go on and scream
Черт возьми нет причин продолжай кричать
If you're shocked it's just the fault (Go your own way)
Если вы шокированы, это просто вина (идите своей дорогой).
Of faulty manufacturing
Неисправного производства
Everything will be fine
Все будет хорошо.
Everything in no time at all
Все в мгновение ока
Hearts will hold
Сердца выдержат.
(New message)
(Новое сообщение)
Yo what's up man?
Эй, как дела, чувак?
I uh, I don't know i just wanted to say that uh
Я ... я ... я не знаю, я просто хотел сказать, что ...
Everything's cool with me now
Теперь со мной все в порядке.
I mean i just think
Я имею в виду я просто думаю
I think I'll always be funky
Я думаю, что всегда буду фанком.
Can't stop being funky
Не могу перестать быть фанком
But I guess we just deal with it how it comes
Но я думаю, мы просто справимся с этим, как это происходит.
Deal with the humps
Разберись с горбами
Take the jumps
Совершай прыжки
I feel like you're an island of reality in an ocean of diarrhea
Я чувствую что ты островок реальности в океане диареи
And I love you buddy
И я люблю тебя, приятель.
Ok
Хорошо
Bye
Пока





Writer(s): MRAZ JASON THOMAS, WILSON DANIEL DODD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.