Paroles et traduction Jason Mraz feat. Kimaguren - I'm Yours (feat. Kimaguren) - Live From Japan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Yours (feat. Kimaguren) - Live From Japan
Я твой (feat. Kimaguren) - Живое выступление из Японии
Well
you
dawned
on
me
and
you
bet
I
felt
it
Ты
озарила
меня,
и,
поверь,
я
это
почувствовал.
I
tried
to
be
chill
but
you're
so
hot
that
I
melted
Я
пытался
быть
спокойным,
но
ты
так
горяча,
что
я
растаял.
I
fell
right
through
the
cracks
Я
провалился
сквозь
землю.
And
now
I'm
trying
to
get
back
И
теперь
пытаюсь
вернуться
обратно,
Before
the
cool
done
run
out
Пока
не
остыл.
I'll
be
giving
it
my
bestest
Я
буду
стараться
изо
всех
сил.
Nothing's
going
to
stop
me
but
divine
intervention
Ничто
не
остановит
меня,
кроме
божественного
вмешательства.
I
reckon
it's
again
my
turn,
to
win
some
or
learn
some
Я
полагаю,
что
снова
моя
очередь,
что-то
выиграть
или
чему-то
научиться.
But
I
won't
hesitate
no
more,
no
more
Но
я
больше
не
буду
колебаться,
больше
нет.
It
cannot
wait,
I'm
yours
Не
могу
ждать,
я
твой.
Well
open
up
your
mind
and
see
like
me
Открой
свой
разум
и
смотри,
как
я.
Open
up
your
plans
and
damn
you're
free
Открой
свои
планы,
и,
чёрт
возьми,
ты
свободна.
Look
into
your
heart
and
you'll
find
love
love
love
Загляни
в
свое
сердце,
и
ты
найдешь
любовь,
любовь,
любовь.
Listen
to
the
music
of
the
moment
people,
dance
and
sing
Слушайте
музыку
момента,
люди,
танцуйте
и
пойте.
We're
just
one
big
family
Мы
просто
одна
большая
семья.
And
it's
our
God
intended
right
to
be
loved
love
loved
love
love
И
это
наше
Богом
данное
право
быть
любимыми,
любимыми,
любимыми,
любимыми,
любимыми.
So
I
won't
hesitate
no
more,
no
more
Поэтому
я
больше
не
буду
колебаться,
больше
нет.
It
cannot
wait,
I'm
sure
Не
могу
ждать,
я
уверен.
There's
no
need
to
complicate
Нет
нужды
все
усложнять.
Our
time
is
short
Наше
время
коротко.
This
is
our
fate,
I'm
yours
Это
наша
судьба,
я
твой.
So
do
you,
do
do
do
you,
Так
ты,
ты,
ты,
Do
do
do
do
do
do,
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
Do
you
want
to
come
on
and
scooch
on
over
closer
dear
Хочешь
подойти
поближе,
дорогая,
And
I
will
nibble
your
ear
И
я
поцелую
тебя
в
ушко.
Well
I've
been
spending
way
too
long
checking
my
tongue
in
the
mirror
Я
слишком
долго
разглядывал
свой
язык
в
зеркале.
And
bending
over
backwards
just
to
try
to
see
it
clearer
И
изгибался
назад,
просто
чтобы
попытаться
увидеть
его
четче.
But
my
breath
fogged
up
the
glass
Но
мое
дыхание
запотело
стекло.
And
so
I
drew
a
new
face
and
I
laughed
И
поэтому
я
нарисовал
новое
лицо
и
рассмеялся.
I
guess
what
I've
been
saying
is
there
ain't
no
better
reason
Думаю,
то,
что
я
хотел
сказать,
это
то,
что
нет
лучшей
причины,
To
rid
yourself
of
vanities
and
just
go
with
the
seasons
Чтобы
избавиться
от
тщеславия
и
просто
жить
в
соответствии
с
временами
года.
It's
what
we
aim
to
do
Это
то,
к
чему
мы
стремимся.
Our
name
is
our
virtue
Наше
имя
— наша
добродетель.
But
I
won't
hesitate
no
more,
no
more
Но
я
больше
не
буду
колебаться,
больше
нет.
It
cannot
wait
I'm
yours
Не
могу
ждать,
я
твой.
Well
open
up
your
mind
and
see
like
me
Открой
свой
разум
и
смотри,
как
я.
Open
up
your
plans
and
damn
you're
free
Открой
свои
планы,
и,
чёрт
возьми,
ты
свободна.
Look
into
your
heart
and
you'll
find
that
the
sky
is
yours
Загляни
в
свое
сердце,
и
ты
увидишь,
что
небо
принадлежит
тебе.
So
please
don't,
there's
no
need
Так
что,
пожалуйста,
не
надо,
There's
no
need
to
complicate
cause
our
time
is
short
this
Нет
нужды
все
усложнять,
потому
что
наше
время
коротко.
Oh
this
oh
this
oh
this
is
our
fate,
I'm
yooooooooours!
О,
это,
о,
это,
о,
это
наша
судьба,
я
твooooй!
Oh,
I'm
yours,
hey
О,
я
твой,
эй
Oh,
hey,
hey,
hey
О,
эй,
эй,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Robinson Reid, Jorgen Elofsson, Par Hakan Aastrom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.