Paroles et traduction Jason Mraz - 5/6
Are
you
dancing
with
your
partner,
or
are
you
pushing
them
around?
Ты
танцуешь
со
своим
напарником
или
толкаешь
их?
Are
you
begging
for
attention,
or
do
you
love
the
one
you've
found?
Ты
просишь
внимания
или
любишь
ту,
что
нашла?
Are
you
giving
up
your
Saturdays
to
waltz
all
over
town?
Ты
бросаешь
свои
субботы,
чтобы
вальсировать
по
всему
городу?
Or
is
everything
a
jolly
holiday
with
a
merry
y'all
with
now
Или
все
это
веселый
праздник
с
веселыми
вами
сейчас?
You
could
give
it
all
away,
give
it
all
and
be
unstoppable
Ты
мог
бы
отдать
все,
отдать
все
и
быть
неудержимым.
All
away,
everything
is
really
possible,
all
away
Все
прочь,
все
реально
возможно,
все
прочь.
You
never
really
own
it
anyway,
It'll
all
fall
in
place
if
you
just
let
go
Ты
все
равно
никогда
не
будешь
владеть
им,
все
встанет
на
свои
места,
если
просто
отпустишь.
Don't
dress
up
your
children
like
dolls
from
your
past
Не
одевай
своих
детей,
как
кукол
из
прошлого.
Or
They'll
run
from
you
madly,
they'll
never
look
back
Или
они
убегут
от
тебя
безумно,
они
никогда
не
оглянутся.
And
when
they
grow
older,
they'll
do
just
the
same
И
когда
они
повзрослеют,
они
сделают
то
же
самое.
The
world's
a
reflection
of
how
children
play
Мир-отражение
того,
как
играют
дети.
Well
You
could
give
it
all
away,
give
it
all
and
be
unstoppable
Что
ж,
ты
мог
бы
отдать
все,
отдать
все
и
быть
неудержимым.
All
away,
gonna
make
empty
meaningful,
all
away
Все
прочь,
я
сделаю
пустым
смысл,
все
прочь.
You
never
really
own
it
anyway,
It'll
all
fall
in
place
if
you
just
let
go
Ты
все
равно
никогда
не
будешь
владеть
им,
все
встанет
на
свои
места,
если
просто
отпустишь,
When
you're
in
the
mood,
baby
когда
будешь
в
настроении,
детка.
Hear
just
what
your
heart
has
to
say
Услышь,
что
скажет
твое
сердце.
When
the
world
is
turning
topside
and
turvy
then
you
better
hurry
back
down
Когда
мир
вращается
сверху
и
извилисто,
тогда
тебе
лучше
поторопиться.
To
the
bottom
of
your
soul
and
be
loved
На
самое
дно
твоей
души
и
будь
любима.
Your
word
is
your
access,
your
mouth
is
your
door
Твое
слово-твой
доступ,
твой
рот-твоя
дверь.
Let's
slide
down
inside
there,
and
see
what's
in
store
Давай
спустимся
туда
и
посмотрим,
что
ждет
нас.
In
the
middle
there's
a
rhythm
picking,
it's
a
freaking
hard
beat
В
середине
есть
ритм,
собирающий,
это
чертовски
тяжелый
бит.
At
the
bottom
there's
a
lot
of
water
keeping
your
soul
deep
На
дне
много
воды,
хранящей
твою
душу
глубоко.
You
could
give
it
all
away,
give
it
all
and
be
unstoppable
Ты
мог
бы
отдать
все,
отдать
все
и
быть
неудержимым.
All
away,
everything
is
really
possible,
all
away
Все
прочь,
все
реально
возможно,
все
прочь.
You
never
really
own
it
anyway,
It'll
all
fall
in
place
if
you
just
let
go
Ты
все
равно
никогда
не
будешь
владеть
им,
все
встанет
на
свои
места,
если
просто
отпустишь,
When
you're
in
the
mood,
baby
когда
будешь
в
настроении,
детка.
Hear
just
what
your
heart
has
to
say
Услышь,
что
скажет
твое
сердце.
When
the
world
is
turning
topside
and
turvy
then
you
better
hurry
down
Когда
мир
вращается
сверху
и
извилисто,
тогда
тебе
лучше
поторопиться.
To
the
bottom
of
your
soul
На
самое
дно
твоей
души.
Get
down,
get
it
all,
and
be
loved
Спускайся,
получи
все,
и
будь
любима.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JASON MRAZ, MICHAEL NATTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.