Paroles et traduction Jason Mraz - A World With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A World With You
Мир с тобой
Let′s
hit
the
road
and
throw
out
the
map
Давай
сорвемся
в
путь,
бросив
карту
подальше,
Wherever
we
go,
we
won't
look
back
Куда
бы
мы
ни
ехали,
не
будем
оглядываться
назад.
′Cause
we're
going
places
and
we're
going
there
fast
Ведь
мы
отправляемся
в
путь,
и
мчимся
туда
быстро.
And
let′s
move
to
Paris
and
get
ourselves
a
loft
Давай
переедем
в
Париж
и
снимем
себе
лофт,
Let′s
live
in
squalor,
and
spare
no
cost
Будем
жить
скромно,
не
жалея
средств.
Let's
throw
caution
to
the
wind
and
start
over
again
Давай
бросим
осторожность
на
ветер
и
начнем
все
сначала.
Think
how
many
doors
we′ll
open
Подумай,
сколько
дверей
мы
откроем,
Just
as
many
stars
will
shine
Столько
же
звезд
будет
сиять.
Who
knows
where
we're
going
Кто
знает,
куда
мы
едем,
Yeah,
who
knows
what
we′ll
find
Да,
кто
знает,
что
мы
найдем.
I
wanna
see
the
world
the
way
I
see
a
world
with
you
Я
хочу
увидеть
мир
таким,
каким
я
вижу
его
с
тобой.
Let's
hike
in
the
mountains
and
challenge
our
will
Давай
будем
ходить
по
горам
и
испытывать
свою
волю,
Let′s
leap
over
canyons
and
get
lost
in
the
hills
Перепрыгивать
через
каньоны
и
теряться
в
холмах.
I
wanna
see
the
world
the
way
I
see
a
world
in
you
Я
хочу
увидеть
мир
таким,
каким
я
вижу
его
в
тебе.
Think
how
many
doors
we'll
open
Подумай,
сколько
дверей
мы
откроем,
Just
as
many
stars
are
sure
to
shine
Столько
же
звезд
непременно
засияет.
And
who
knows
where
we're
going
И
кто
знает,
куда
мы
едем,
And
who
knows
what
we′ll
find
И
кто
знает,
что
мы
найдем.
I
wanna
see
the
world
the
way
I
see
a
world
with
you
Я
хочу
увидеть
мир
таким,
каким
я
вижу
его
с
тобой.
All
of
our
prayers
will
be
answered
На
все
наши
молитвы
будет
дан
ответ,
The
sum
of
all
our
failures,
they
cannot
hurt
us
now
Сумма
всех
наших
неудач,
они
не
могут
ранить
нас
сейчас.
Let′s
hoist
up
our
sails
Давай
поднимем
паруса
And
shove
off
to
China
and
climb
up
a
wall
И
отправимся
в
Китай,
чтобы
взобраться
на
стену,
Then
we'll
keep
on
climbing,
looking
over
it
all
Затем
мы
продолжим
взбираться,
осматривая
все
вокруг,
Laughing
it
up,
and
having
a
ball
Смеясь
и
веселясь.
Think
how
many
doors
we′ll
open
Подумай,
сколько
дверей
мы
откроем,
Just
as
many
stars
are
gonna
shine
Столько
же
звезд
будет
сиять.
Who
knows
where
we're
going
Кто
знает,
куда
мы
едем,
And
who
knows
what
we′ll
find
И
кто
знает,
что
мы
найдем.
I
wanna
see
the
world
the
way
I
see
a
world
with
you
Я
хочу
увидеть
мир
таким,
каким
я
вижу
его
с
тобой.
I
wanna
see
the
world
the
way
I
see
a
world
with
you
Я
хочу
увидеть
мир
таким,
каким
я
вижу
его
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MRAZ JASON THOMAS, Myers Stewart, KEUP CHRISTOPHER WAYNE
Album
Yes!
date de sortie
11-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.