Paroles et traduction Jason Mraz - A World With You
Let′s
hit
the
road
and
throw
out
the
map
Давай
отправимся
в
путь
и
выбросим
карту.
Wherever
we
go,
we
won't
look
back
Куда
бы
мы
ни
пошли,
мы
не
оглянемся
назад.
′Cause
we're
going
places
and
we're
going
there
fast
Потому
что
мы
едем
по
разным
местам,
и
едем
туда
быстро
.
And
let′s
move
to
Paris
and
get
ourselves
a
loft
Давай
переедем
в
Париж
и
купим
себе
лофт.
Let′s
live
in
squalor,
and
spare
no
cost
Давай
жить
в
нищете
и
не
жалеть
денег.
Let's
throw
caution
to
the
wind
and
start
over
again
Давай
отбросим
осторожность
и
начнем
все
сначала.
Think
how
many
doors
we′ll
open
Подумай,
сколько
дверей
мы
откроем.
Just
as
many
stars
will
shine
Столько
же
звезд
будет
сиять.
Who
knows
where
we're
going
Кто
знает,
куда
мы
идем?
Yeah,
who
knows
what
we′ll
find
Да,
кто
знает,
что
мы
найдем?
I
wanna
see
the
world
the
way
I
see
a
world
with
you
Я
хочу
видеть
мир
таким,
каким
я
вижу
его
с
тобой.
Let's
hike
in
the
mountains
and
challenge
our
will
Давай
отправимся
в
горы
и
бросим
вызов
нашей
воле.
Let′s
leap
over
canyons
and
get
lost
in
the
hills
Давай
перепрыгнем
через
каньоны
и
затеряемся
среди
холмов.
I
wanna
see
the
world
the
way
I
see
a
world
in
you
Я
хочу
видеть
мир
таким,
каким
я
вижу
его
в
тебе.
Think
how
many
doors
we'll
open
Подумай,
сколько
дверей
мы
откроем.
Just
as
many
stars
are
sure
to
shine
Точно
так
же,
как
наверняка
будут
сиять
звезды.
And
who
knows
where
we're
going
И
кто
знает,
куда
мы
направляемся?
And
who
knows
what
we′ll
find
И
кто
знает
что
мы
найдем
I
wanna
see
the
world
the
way
I
see
a
world
with
you
Я
хочу
видеть
мир
таким,
каким
я
вижу
его
с
тобой.
All
of
our
prayers
will
be
answered
Все
наши
молитвы
будут
услышаны.
The
sum
of
all
our
failures,
they
cannot
hurt
us
now
Сумма
всех
наших
неудач,
они
не
могут
навредить
нам
сейчас.
Let′s
hoist
up
our
sails
Давайте
поднимем
паруса!
And
shove
off
to
China
and
climb
up
a
wall
И
свалить
в
Китай
и
взобраться
на
стену.
Then
we'll
keep
on
climbing,
looking
over
it
all
А
потом
мы
продолжим
карабкаться,
осматривая
все
вокруг.
Laughing
it
up,
and
having
a
ball
Смеясь
над
этим
и
веселясь.
Think
how
many
doors
we′ll
open
Подумай,
сколько
дверей
мы
откроем.
Just
as
many
stars
are
gonna
shine
Столько
же
звезд
будет
сиять.
Who
knows
where
we're
going
Кто
знает,
куда
мы
идем?
And
who
knows
what
we′ll
find
И
кто
знает
что
мы
найдем
I
wanna
see
the
world
the
way
I
see
a
world
with
you
Я
хочу
видеть
мир
таким,
каким
я
вижу
его
с
тобой.
I
wanna
see
the
world
the
way
I
see
a
world
with
you
Я
хочу
видеть
мир
таким,
каким
я
вижу
его
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MRAZ JASON THOMAS, Myers Stewart, KEUP CHRISTOPHER WAYNE
Album
Yes!
date de sortie
11-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.