Paroles et traduction Jason Mraz - Childlike Wildlife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Childlike Wildlife
Детское дикое животное
Well
I
guess
I'll
treat
her
right
Ну
что
ж,
я
полагаю,
я
буду
обращаться
с
тобой
правильно
I
guess
I'll
treat
her
right
more
this
time
Я
полагаю,
что
на
этот
раз
я
буду
обращаться
с
тобой
правильно
I'll
try
not
to
rely
Я
постараюсь
не
полагаться
Try
not
to
rely
on
the
perfect
line
Постараюсь
не
полагаться
на
идеальную
реплику
And
I
see
no
boundaries
И
я
не
вижу
границ
Except
for
the
ones
I'm
in
Кроме
тех,
в
которых
я
нахожусь
And
I
don't
expect
you
to
overcome
them
И
я
не
ожидаю,
что
ты
их
преодолеешь
For
that's
my
job
description
Потому
что
это
моя
должностная
инструкция
In
a
world
of
players
and
private
eyes
В
мире
игроков
и
частных
сыщиков
Unless
you
realize
this
Если
ты
этого
не
понимаешь
There's
a
whole
lot
you
could
miss
То
можешь
многое
упустить
Do
you
know
which
one
I
am
Знаешь
ли
ты,
кто
я
такой
I
am
the
cigarette
smoking
man
Я
тот
самый
человек,
который
курит
сигареты
Once
an
hour
I
light
the
fire
Каждый
час
я
зажигаю
огонь
And
burn
baby
burn
И
пусть
горит
When
is
it
your
turn
Когда
наступит
твоя
очередь
Lord
tell
me
when
the
sun
goes
down
Господи,
скажи
мне,
когда
солнце
сядет
Cause
I
feel
much
better
then
anyway
Потому
что
так
или
иначе
я
чувствую
себя
намного
лучше
Well
I
see
much
much
better
then
anyway
Ну,
я
вижу
гораздо
лучше,
чем
так
или
иначе
Well,
I
feel
exposed,
Ну,
я
чувствую,
как
будто
меня
разоблачили
although
I
feel
at
home
Хотя
я
ощущаю
себя
как
дома
Dressed
as
a
black
plastic
rose
Одетый
в
черную
пластиковую
розу
All
flowing
head
shoulders
knees
and
toes
С
развевающимися
головой,
плечами,
коленями
и
ногами
We
dance,
we
play,
we
rant
and
rave
Мы
танцуем,
играем,
бушуем
и
гремим
Oh
this
childlike
wildlife
is
flooring
me
О,
это
детское
дикое
животное
повергает
меня
в
шок
Oh
this
childlike
wildlife
is
flooring
me
О,
это
детское
дикое
животное
повергает
меня
в
шок
Early
in
the
morning
Рано
утром
Late
in
the
evening
Поздно
вечером
Evening,
we
kinda
get
delirious
Вечером
мы
словно
сходим
с
ума
Breaking
from
the
seriousness
Отходя
от
серьезности
I
try
not
to
get
disoriented
Я
стараюсь
не
терять
ориентацию
Having
chewed
too
many
up
on
my
side
Потому
что
слишком
много
всего
навалилось
на
мою
сторону
Is
it
any
wonder
how
I
miss
your
smile
Стоит
ли
удивляться,
как
я
скучаю
по
твоей
улыбке
Is
it
any
wonder
how
I
write
Стоит
ли
удивляться,
как
я
пишу
Pages
layered
upon
pages
Страницы,
уложенные
поверх
страниц
Which
to
no
one
else
but
me
can
be
accounted
for
Которые
никто,
кроме
меня,
не
может
себе
объяснить
For
this
moments
sake
Ради
этого
момента
I
do
not
become
me
Я
не
становлюсь
собой
For
path
tunnels
or
straightaways
Для
пешеходных
туннелей
или
прямых
дорог
I
do
not
watch
as
often
as
I
should
Я
не
смотрю
так
часто,
как
должен
So
instead
I
sketch
my
life
a
comfortable
creature
Поэтому
вместо
этого
я
рисую
свою
жизнь
как
комфортное
существо
Slow
and
beautifully
Медленно
и
красиво
Oh
the
smell
and
tastes
of
the
past
nights
О
запахи
и
вкусы
прошлых
ночей
Well
they're
still
locked
up
in
my
gentle
jaw
Ну,
они
все
еще
заперты
в
моих
нежных
челюстях
Not
that
I
am
wanting
them
to
go
Не
то
чтобы
я
хотел,
чтобы
они
ушли
Just
that
they
are
А
просто
потому,
что
они
есть
And
I'm
very
much
aware
И
я
это
очень
хорошо
осознаю
The
madness
of
slow
motion
as
you
move
your
legs
to
walk
Безумие
замедленной
съемки,
когда
ты
двигаешь
ногами,
чтобы
идти
I'm
very
much
aware
Я
это
очень
хорошо
осознаю
Of
this
madness
when
you
talk
Это
безумие,
когда
ты
говоришь
This
childlike
wildlife
is
flooring
me
Это
детское
дикое
животное
повергает
меня
в
шок
Oh
this
childlike
wildlife
is
flooring
me
О,
это
детское
дикое
животное
повергает
меня
в
шок
We
dance,
we
play
Мы
танцуем,
играем
Oh
lord
we
rant
and
rave
О
господи,
мы
бушуем
и
гремим
We
dance
and
we
play
always
Мы
танцуем
и
играем
всегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.