Paroles et traduction Jason Mraz - Coyotes (From a Girl in New York Sessions)
I'm
sipping
coffee
at
a
quarter
to
two
Я
пью
кофе
без
четверти
два.
Awake
and
I'm
dialing
and
my
mind's
running
to
you
Проснувшись,
я
набираю
номер,
и
мои
мысли
устремляются
к
тебе.
No
wonder
I'm
a
one-woman
man
Неудивительно,
что
я
мужчина-одиночка.
She
keeps
my
heart
in
a
jar
in
a
nightstand
Она
хранит
мое
сердце
в
банке
на
ночном
столике.
I
should
tell
her
that
she
couldn't
be
more
Я
должен
сказать
ей,
что
она
не
может
быть
больше.
Opposite
than
a
foot
in
the
door
Напротив,
чем
нога
в
двери.
There's
no
one
else
I
would
rather
go
out
with
Мне
больше
не
с
кем
встречаться.
It's
hell
when
I
see
them
standing
there
Это
ад,
когда
я
вижу,
как
они
стоят
там.
Me
and
my
mouth
we
don't
mean
to
be
rushing
Я
и
мой
рот
мы
не
хотим
торопиться
We
talk
about
thee
freely
cause
we
crushing
Мы
говорим
о
тебе
свободно
потому
что
мы
сокрушаем
I'm
gonna
shake
both
sides
of
the
butt,
yeah
Я
собираюсь
потрясти
обе
стороны
задницы,
да
Theoretically
yes
ain't
we
lucky
Теоретически
да
разве
нам
не
повезло
And
when
the
coyotes
they
sing
in
the
park
И
когда
койоты
поют
в
парке
That's
when
the
city
life
starts
falling
for
the
sea
Именно
тогда
городская
жизнь
начинает
увлекаться
морем.
Winding
roads
are
winding
down
Извилистые
дороги
сворачивают.
And
the
flying
men
will
hit
the
ground
И
летающие
люди
упадут
на
землю.
Every
notion
is
closer
to
touching
Каждое
понятие
ближе
к
прикосновению.
The
coyotes
sing
when
they
call
on
your
loving
Койоты
поют,
когда
взывают
к
твоей
любви.
We're
coming
back
for
more
Мы
возвращаемся
за
добавкой.
You
know
why,
we're
coming
for
you
Ты
знаешь,
почему
мы
идем
за
тобой.
You
know
we
should
be
Ты
знаешь,
мы
должны
быть
...
We
should
be
together
Мы
должны
быть
вместе.
Cause
once
we
rock,
we
won't
wanna
stop
Потому
что
как
только
мы
начнем
зажигать,
мы
уже
не
захотим
останавливаться.
Not
today
or
tomorrow
Не
сегодня
и
не
завтра
(Not
today
or
tomorrow,
oh
no)
(Не
сегодня
и
не
завтра,
О
нет)
You
better
lock
your
doors
Лучше
запри
свои
двери.
You
know
why,
cause
we
want
you
Ты
знаешь
почему,
Cause
we
like
you
alotta
Потому
что
мы
хотим
тебя,
потому
что
ты
нам
очень
нравишься.
I
wish
the
wild
was
alive
like
you
Хотел
бы
я,
чтобы
дикая
природа
была
такой
же
живой,
как
ты.
I
wish
the
wind
would
blow
me
through
Я
хочу,
чтобы
ветер
пронес
меня
насквозь.
Another
opportunity
to
approach
you
Еще
одна
возможность
приблизиться
к
тебе.
Another
telepathic
rendezvous
Очередное
телепатическое
свидание.
I
wish
you
well
with
your
weapon
of
jargon
Желаю
тебе
удачи
с
твоим
жаргонным
оружием.
You've
got
a
double
sided
lexicon
У
тебя
двусторонний
лексикон.
I
gotta
try
to
keep
your
attention
Я
должен
попытаться
привлечь
твое
внимание
Gotta
write
using
less
emoticons
Нужно
писать,
используя
меньше
смайликов.
Gotta
figure
out
the
snooze
alarm
Надо
разобраться
с
сигнализацией
повтора.
I
wanna
lay
in
your
place
'til
dawn
Я
хочу
лежать
на
твоем
месте
до
рассвета.
I
wanna
play
in
the
park,
come
on
Я
хочу
поиграть
в
парке,
давай
же!
Now
let
me
see
your
other
upper
echelon
А
теперь
покажи
мне
другой
твой
высший
эшелон.
And
when
the
coyotes
escape
to
New
York
И
когда
койоты
сбегут
в
Нью-Йорк
...
Then
the
city
life
has
crumbled
to
the
sea
Затем
городская
жизнь
рухнула
в
море.
And
the
girls
will
fall
to
the
lost
and
found
И
девушки
попадут
в
Бюро
находок.
The
flying
men
will
hit
the
ground
Летающие
люди
упадут
на
землю.
Every
notion
is
closer
to
touching
Каждое
понятие
ближе
к
прикосновению.
The
coyotes
sing
when
they
feast
on
your
loving
Койоты
поют,
когда
пируют
твоей
любовью.
I'm
a
coyote
and
I
got
a
taste
for
your
loving
Я
койот,
и
у
меня
есть
вкус
к
твоей
любви.
We're
coming
back
for
more
Мы
возвращаемся
за
добавкой.
You
know
why,
we're
coming
for
you
Ты
знаешь,
почему
мы
идем
за
тобой.
You
know
we
should
be
Ты
знаешь,
мы
должны
быть
...
We
should
be
together
Мы
должны
быть
вместе.
Because
once
we
rock,
we
won't
wanna
stop
Потому
что
как
только
мы
зажжем,
мы
не
захотим
останавливаться.
Not
today
or
tomorrow
Не
сегодня
и
не
завтра
(Not
today
or
tomorrow,
oh
no)
(Не
сегодня
и
не
завтра,
О
нет)
Because
once
we
rock,
we
won't
wanna
stop
Потому
что
как
только
мы
зажжем,
мы
не
захотим
останавливаться.
Not
today
or
tomorrow
Не
сегодня
и
не
завтра
We're
coming
back
for
more
Мы
возвращаемся
за
добавкой.
You
know
why,
we're
coming
for
you
Ты
знаешь,
почему
мы
идем
за
тобой.
You
know
we
should
be
Ты
знаешь,
мы
должны
быть
...
We
should
be
together
Мы
должны
быть
вместе.
Cause
once
we
rock,
we
won't
wanna
stop
Потому
что
как
только
мы
начнем
зажигать,
мы
уже
не
захотим
останавливаться.
Not
today
or
tomorrow
Не
сегодня
и
не
завтра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Warren, Mack Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.