Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curbside Prophet
Придорожный пророк
I'm
just
a
curbside
prophet
Я
всего
лишь
придорожный
пророк,
With
my
hand
in
my
pocket
Рука
в
кармане,
And
I'm
waiting
for
my
rocket
to
come
И
я
жду
свою
ракету,
I'm
just
a
curbside
prophet
Я
всего
лишь
придорожный
пророк,
With
my
hand
in
my
pocket
Рука
в
кармане,
And
I'm
waiting
for
my
rocket,
ya'll
И
я
жду
свою
ракету,
детка.
You
see
it
started
way
back
in
NYC
Видишь
ли,
всё
началось
давным-давно
в
Нью-Йорке,
When
I
stole
my
first
rhyme
from
the
M.I.C
Когда
я
украл
свою
первую
рифму
у
микрофона
At
a
west
end
avenue
at
63
На
Вест-Энд-авеню,
дом
63,
It's
the
beginning
of
a
leap
year,
February
'96
В
начале
високосного
года,
февраль
'96.
With
a
guitar
picked
up
in
the
mix
Со
схваченной
в
суматохе
гитарой
I
committed
to
the
licks
like
a
nickel
bag
of
tricks
Я
пристрастился
к
мелодиям,
как
к
пакетику
с
фокусами,
So
well,
look
at
me
now,
look
at
me
now
Так
что,
посмотри
на
меня
теперь,
посмотри
на
меня
теперь,
Look
at
me
now,
now,
now,
now
Посмотри
на
меня
теперь,
ну
же,
ну
же,
ну
же.
I'm
just
a
curbside
prophet
Я
всего
лишь
придорожный
пророк,
With
my
hand
in
my
pocket
Рука
в
кармане,
And
I'm
waiting
for
my
rocket
to
come
И
я
жду
свою
ракету,
I'm
just
a
curbside
prophet
Я
всего
лишь
придорожный
пророк,
With
my
hand
in
my
pocket
Рука
в
кармане,
And
I'm
waiting
for
my
rocket,
ya'll,
yeah
И
я
жду
свою
ракету,
детка,
да.
Well
you're
never,
never
gonna
guess,
where
I've
been,
been,
been
Ты
никогда,
никогда
не
догадаешься,
где
я
был,
был,
был,
And
I
have
no
regrets
that
I
bet
my
whole
checking
account
И
я
не
жалею,
что
поставил
на
кон
весь
свой
банковский
счёт,
Because
it
all
amounts
to
nothing
up
in
the
end
Потому
что
в
конце
концов
всё
это
ничего
не
значит,
Well,
you
can
only
count
on
the
road
again
Ведь
можно
рассчитывать
только
на
дорогу.
We'll
soon
be
on
the
radio
dial
Скоро
мы
будем
на
радиоволнах,
And
I
been
payin'
close
attention
to
the
Willie
Nelson
style
И
я
внимательно
следил
за
стилем
Вилли
Нельсона,
Like
a
band
of
gypsies
on
the
highway
while
Как
группа
цыган
на
шоссе,
As
I'm
one
man
pushin'
on
the
California
skyline
drive
Пока
я
один
еду
по
калифорнийской
живописной
дороге.
Up
the
coast,
I
brag
and
I
boast
Вверх
по
побережью,
я
хвастаюсь
и
горжусь,
Because
I'm
pickin'
up
my
pace
Потому
что
я
набираю
темп
And
makin'
time
like
space
ghost
И
лечу,
как
космический
призрак,
Raising
a
toast
to
the
highway
patrol
with
the
most
Поднимаю
тост
за
дорожный
патруль,
Put
my
cruise
control's
on
coast
Включаю
круиз-контроль.
'Cause
I'm
tourin'
around
the
nation
Ведь
я
путешествую
по
стране
On
extended
vacation
see
В
длительном
отпуске,
видишь
ли,
I
got
Elsa
the
dog
who
exceeds
my
limitation
У
меня
есть
собака
Эльза,
которая
превосходит
мои
ожидания,
I
say,
I
like
your
style,
crazy
pound
pup!
Я
говорю:
"Мне
нравится
твой
стиль,
сумасшедший
щенок
из
приюта!
You
need
a
ride?
Well
come
on,
girl,
hop
in
the
truck!
Тебе
нужен
попутчик?
Ну
же,
девочка,
запрыгивай
в
грузовик!"
I'm
just
a
curbside
prophet
Я
всего
лишь
придорожный
пророк,
With
my
hand
in
my
pocket
Рука
в
кармане,
And
I'm
waiting
for
my
rocket
to
come
И
я
жду
свою
ракету,
I'm
just
a
curbside
prophet
Я
всего
лишь
придорожный
пророк,
With
my
hand
in
my
pocket
Рука
в
кармане,
And
I'm
waiting
for
my
rocket,
ya'll
И
я
жду
свою
ракету,
детка.
I'm
just
a
curbside
prophet
Я
всего
лишь
придорожный
пророк,
With
my
hand
in
my
pocket
Рука
в
кармане,
And
I'm
waiting
for
my
rocket
to
come
on
И
я
жду
свою
ракету,
I'm
just
a
curbside
prophet
Я
всего
лишь
придорожный
пророк,
With
my
hand
in
my
pocket
Рука
в
кармане,
And
I'm
waiting
for
my
rocket,
ya'll
И
я
жду
свою
ракету,
детка.
See,
I'm
a
down-home
brother,
redneck
undercover
Видишь
ли,
я
простой
парень,
деревенщина
под
прикрытием,
With
my
guitar
here,
I'm
ready
to
play
С
гитарой
в
руках,
я
готов
играть,
And
I'm
a
sucker
for
a
filly,
got
a
natural
ability
И
я
падкий
на
кобылок,
у
меня
есть
природный
талант,
Geared
to
freestyle,
look
at
my
flexibility
Готов
к
фристайлу,
посмотри
на
мою
гибкость.
Dangerous
at
the
mike,
my
ghetto
hat's
cocked
right
Опасен
у
микрофона,
моя
гангстерская
кепка
лихо
надета,
All
the
ladies
say,
"Yo,
that
kid
is
crazy"
Все
девушки
говорят:
"Эй,
этот
парень
сумасшедший",
The
backstage
Betties
taking
more
than
they
can
get
Закулисные
красотки
получают
больше,
чем
могут
взять,
They
say,
what's
up
with
M-R-A-Z?
Они
спрашивают:
"Что
там
с
M-R-A-Z?"
Hey,
hey,
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
Hey,
something's
different
in
my
world
today
Эй,
что-то
изменилось
в
моём
мире
сегодня,
Well,
they
changed
my
traffic
sign
to
a
brighter
yellow
Они
поменяли
мой
дорожный
знак
на
более
яркий
жёлтый,
Hey,
hey,
something's
different
in
my
world
today
Эй,
эй,
что-то
изменилось
в
моём
мире
сегодня,
Well,
they
changed
my
traffic
sign
to
a
brighter
yellow
Они
поменяли
мой
дорожный
знак
на
более
яркий
жёлтый.
I'm
just
a
curbside
prophet
(hey)
Я
всего
лишь
придорожный
пророк
(эй),
Curbside
prophet
now
(something's
different
in
my
world
today)
Придорожный
пророк
теперь
(что-то
изменилось
в
моём
мире
сегодня),
Curbside
prophet
now
(well,
they
changed
my
traffic
sign)
Придорожный
пророк
теперь
(они
поменяли
мой
дорожный
знак),
Curbside,
oh,
come
on
(to
a
brighter
yellow)
Придорожный,
о,
давай
же
(на
более
яркий
жёлтый).
I'm
just
curbside
prophet
now
(hey)
Я
всего
лишь
придорожный
пророк
теперь
(эй),
Waiting
for
my
rocket
(something's
different)
Жду
свою
ракету
(что-то
изменилось),
Waiting
for
my
rocket
to
come
(in
my
world
today,
they
changed)
Жду
свою
ракету
(в
моём
мире
сегодня,
они
поменяли),
Now,
I'm
curbside,
come
down,
brother
(my
traffic
sign
to
a
brighter
yellow)
Теперь
я
придорожный,
спускайся,
брат
(мой
дорожный
знак
на
более
яркий
жёлтый),
You're
a
curbside
prophet
now
(hey)
Ты
теперь
придорожный
пророк
(эй).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MRAZ JASON THOMAS, GALEWOOD WILLIAM DAVID, RUFFALO CHRISTINA MARIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.