Jason Mraz - Geek In the Pink - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Mraz - Geek In the Pink




Geek In the Pink
Ботаник в розовом
Yo, brother A to Z
Эй, братан, от А до Я
Yo, wassup B?
Эй, как дела, Б?
Yo, what time is it?
Эй, который час?
It's laundry day
Время стирки
Well, let the geek in the pink take a stab at it
Что ж, пусть ботаник в розовом попробует
If you like the way I'm thinkin', baby, wink at it
Если тебе нравится ход моих мыслей, малышка, подмигни
I may be skinny at times but I'm fat fulla rhymes
Я могу быть худым временами, но я полон рифм
Pass me the mic and I'm a grab at it
Дай мне микрофон, и я его схвачу
Well, isn't it delicious, crazy way that I'm kissin' this
Разве это не восхитительно, как безумно я целую это?
Baby, listen to this, don't wanna miss it while it's hittin'
Детка, послушай это, не хочешь пропустить, пока это качает
Sometimes you gotta fit in to get in
Иногда приходится вписаться, чтобы попасть внутрь
But don't ever quit 'cause soon I'm gonna let you in, but see
Но никогда не сдавайся, потому что скоро я тебя впущу, но видишь ли
I don't care what you might think about me
Мне все равно, что ты обо мне думаешь
You'll get by without me if you want
Ты справишься без меня, если хочешь
Well, I could be the one to take you home
Что ж, я мог бы быть тем, кто отвезет тебя домой
Baby, we could rock the night alone
Малышка, мы могли бы зажечь эту ночь одни
If we never get down, it wouldn't be a let down
Если мы никогда не упадем духом, это не будет разочарованием
But sugar, don't forget what you already know
Но, сладкая, не забывай то, что ты уже знаешь
That I could be the one to turn you out
Что я мог бы быть тем, кто тебя заводит
We could be the talk across the town
Мы могли бы стать темой для разговоров по всему городу
Don't judge it by the color, confuse it for another
Не суди по цвету, не путай с другим
You might regret what you let slip away
Ты можешь пожалеть о том, что упустила
Like the geek in the pink
Как ботаника в розовом
Well, like the geek in the pink, yeah
Да, как ботаника в розовом
The geek in the pink
Ботаника в розовом
Well, my relationship fodder, don't mean to bother nobody
Что ж, мой личный опыт в отношениях, не хочу никого беспокоить
But Cupid's automatic, musta fired multiple shots at her
Но Купидон автоматом, должно быть, выстрелил в нее несколько раз
Because she fall in love too often, that's what the matter
Потому что она слишком часто влюбляется, вот в чем дело
At least I'm talkin' about it, keep my pattern of flattery and
По крайней мере, я говорю об этом, сохраняю свою манеру лести и
She was starin' through the door frame and
Она смотрела через дверной проем и
Eyeing me down like already a bad boyfriend
Разглядывала меня, словно я уже плохой парень
Well, she can get her toys outta the drawer then
Что ж, тогда она может достать свои игрушки из ящика
'Cause I ain't comin' home, I don't need that attention, see
Потому что я не вернусь домой, мне не нужно это внимание, понимаешь
I don't care what she might think about me
Мне все равно, что она обо мне думает
She'll get by without me if she wants
Она справится без меня, если захочет
Well, I could be the one to take her home
Что ж, я мог бы быть тем, кто отвезет ее домой
Baby, we could rock the night alone
Малышка, мы могли бы зажечь эту ночь одни
If we never get down, it wouldn't be a let down
Если мы никогда не упадем духом, это не будет разочарованием
But sugar, don't forget what you already know
Но, сладкая, не забывай то, что ты уже знаешь
That I could be the one to turn you out
Что я мог бы быть тем, кто тебя заводит
We could be the talk across the town
Мы могли бы стать темой для разговоров по всему городу
Don't judge it by the color, confuse it for another
Не суди по цвету, не путай с другим
You might regret what you let slip away
Ты можешь пожалеть о том, что упустила
Hey, baby, look at me, go
Эй, малышка, посмотри на меня, давай
From zero to hero
От нуля до героя
You better take it from a geek like me
Тебе лучше принять это от такого ботаника, как я
Well, I can save you from unoriginal dum-dums
Что ж, я могу спасти тебя от бездарных тупиц
Who wouldn't care if you complete them or not
Которым все равно, дополняешь ты их или нет
So, what? I got a short attention span, a coke in my hand
Ну и что? У меня короткая концентрация внимания, кола в руке
Because I'd rather have the afternoon, relaxin' understand
Потому что я предпочитаю провести день, расслабляясь, понимаешь
My hip hop and flip-flops, well, it don't stop with the light rock
Мой хип-хоп и шлепанцы, ну, это не останавливается на легком роке
My shot to mock, you kinda puts me in the tight spot
Мой шанс поиздеваться, ты как бы ставишь меня в затруднительное положение
The hype is nothing more than hoo-ha, so
Этот ажиотаж не более чем шум, так что
I'm developing a language and I'm callin' it my own
Я разрабатываю свой язык и называю его своим собственным
So take a peek into the speaker and you'll see what I mean
Так что загляни в динамик, и ты поймешь, что я имею в виду
That on the other side the grass is greener
Что по ту сторону трава зеленее
I don't care what you might think about me
Мне все равно, что ты обо мне думаешь
You'll get by without me if you want
Ты справишься без меня, если хочешь
I could be the one to take you home
Я мог бы быть тем, кто отвезет тебя домой
Baby, we could rock the night alone
Малышка, мы могли бы зажечь эту ночь одни
If we never get down, it wouldn't be a let down
Если мы никогда не упадем духом, это не будет разочарованием
But sugar, don't forget what you already know
Но, сладкая, не забывай то, что ты уже знаешь
That I could be the one to turn you out
Что я мог бы быть тем, кто тебя заводит
We could be the talk across the town
Мы могли бы стать темой для разговоров по всему городу
Don't judge it by the color, confuse it for another
Не суди по цвету, не путай с другим
You might regret what you let slip away
Ты можешь пожалеть о том, что упустила
Like the geek in the pink
Как ботаника в розовом
Well, I'm the geek in the pink yo
Что ж, я ботаник в розовом, йоу
Geek is the color for fall
Ботаник это цвет осени
I'm the geek in the pink
Я ботаник в розовом
So I'm the geek yo, in the pink yo
Так что я ботаник, йоу, в розовом, йоу
Geek is the color for fall
Ботаник это цвет осени
I'm the geek in the pink
Я ботаник в розовом





Writer(s): KADISH KEVIN PAUL, MRAZ JASON THOMAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.