Paroles et traduction Jason Mraz - God Moves Through You
God Moves Through You
Бог движется в тебе
You
were
born
together
Мы
были
рождены
вместе,
And
together
ye
shall
be
forever
И
вместе
мы
будем
вечно
Until
death
could
scatter
Пока
смерть
не
разлучит
нас,
Shouldn't
matter
in
the
memory
of
God
above
Это
неважно
в
глазах
Бога,
что
вон
там.
Let
the
wind
of
heaven
dance
between
you
too
Пусть
ветер
небес
танцует
между
нами,
Allowing
time
and
space
to
bring
you
closer
to
everlasting
love
Позволяя
времени
и
пространству
приближать
нас
к
вечной
любви.
So
what
should
you
do
if
God
moves
through
you
Так
что
делать
тебе,
когда
Бог
движется
в
тебе?
When
love
beckons
Когда
любовь
манит?
Its
ways
are
often
hard
and
steep
Её
пути
часто
трудны
и
извилисты,
And
his
wings
unfold
И
его
крылья
раскрываются.
Ye
yield
to
all
that
it
speaks
Ты
уступаешь
всему,
что
оно
говорит,
Though
a
sword
it
might
be
hidden
there
among
the
pinions
Хотя
меч
может
скрываться
там,
среди
перьев.
Oh
you
may
wear
a
wound
that
truly
spoke
to
you
О,
у
тебя
может
быть
рана,
которая
действительно
говорит
с
тобой.
Believe
in
all
that
voice
and
follow
through
Поверь
в
этот
голос
и
следуй
за
ним.
So
what
should
you
do
when
God
moves
through
you
Так
что
делать
тебе,
когда
Бог
движется
в
тебе?
Love
possesses
nothing
Любовь
ничего
не
имеет
Nor
would
it
ever
be
possessed
И
никогда
не
будет
ничем
владеть.
Love
is
love
sufficient
unto
love
Любовь
- это
любовь,
достаточная
для
любви.
And
you
can
figure
out
the
rest
И
ты
можешь
разобраться
во
всём
остальном.
God
rests
in
reason
Бог
покоится
в
разуме,
So
what
should
you
do,
oh
oh
Так
что
что
делать
тебе,
о-о-о?
When
God
moves
through
you
Когда
Бог
движется
в
тебе?
Well
your
children
will
not
be
your
children
Ну,
твои
дети
не
будут
твоими
детьми.
Maybe
the
daughter,
the
son
of
a
beginning
Может
быть,
дочь,
сын
начала.
They'll
come
through
your
womb
but
not
be
coming
from
you
Они
выйдут
из
твоей
утробы,
но
не
от
тебя.
They
will
be
with
you,
but
they
do
not
belong
to
you
Они
будут
с
тобой,
но
не
принадлежат
тебе.
You
can
give
them
your
love
but
not
your
thoughts
Ты
можешь
подарить
им
свою
любовь,
но
не
свои
мысли,
'Cause
they'll
arrive
with
their
own
hearts
Потому
что
они
придут
со
своими
собственными
сердцами.
They're
the
coming
of
angels
this
blessed
season
Они
приходят
как
ангелы
в
этот
благословенный
сезон.
And
then
they'll
sing
oh
yea
god
rests
in
reason
И
тогда
они
будут
петь:
о,
да,
Бог
покоится
в
разуме.
God
rests
in
reason
Бог
покоится
в
разуме.
So
what
should
you
do
Так
что
же
тебе
делать?
When
God
moves
through
you
Когда
Бог
движется
в
тебе?
And
think
not
you
can
direct
the
course
of
И
не
думай,
что
ты
можешь
направлять
ход,
Love
itself
directs
the
course
of
love
Сама
любовь
направляет
ход
любви.
Believe
not
God
is
in
your
heart,
child
Не
верь,
что
Бог
в
твоём
сердце,
дитя,
But
rather
you're
in
the
heart
of
God
А
скорее
ты
в
сердце
Бога.
So
you
see
so
far
I'm
alright
Видишь,
пока
что
я
в
порядке,
Pleasant
and
awkwardly
polite
Приятный
и
неловко
вежливый.
Watching
carefully
the
comedy
Внимательно
следя
за
комедией,
The
tick
tock
moments
of
the
grid
lock
day
За
тикающими
моментами
этого
перегруженного
дня.
And
why
I'm
singing
И
почему
я
пою
About
the
fact
that
I'm
giving
up
everything
О
том,
что
я
отказываюсь
от
всего,
And
giving
back
to
the
people
that
made
me
want
to
change
И
возвращаюсь
к
людям,
которые
заставили
меня
захотеть
изменить
My
evil,
lazy
ways
Мои
злые,
ленивые
пути.
I'm
gonna
give
you
one
more
phrase
to
explain
Я
дам
тебе
ещё
одну
фразу,
чтобы
объяснить.
See
I
believe
in
only
one
thing
Видите
ли,
я
верю
только
в
одну
вещь
I
believe
in
good
orderly
D-I-R-E-C-T-I-O-N
Я
верю
в
единственно
правильное
направление
- N-A-П-Р-А-В-Л-Е-Н-И-E.
I'll
spell
it
again,
roll
it
with
abbreviation
Я
напишу
это
снова,
используя
аббревиатуру,
Easy
as
a
1,
2,
3
Так
же
просто,
как
1,
2,
3.
Spell
it
backwards
it's
a
D-O-G
Напиши
это
в
обратном
порядке,
получится
С-О-Б-А-К-А.
'Cause
it's
a
dog
eat
dog
world
Потому
что
это
мир,
где
каждый
сам
за
себя.
What
a
life
girl,
maybe
you
should
make
you
my
wife
girl
Какая
жизнь,
девочка,
может,
ты
станешь
моей
женой,
девочка?
And
I
believe
in
omni-possibility
А
я
верю
в
всеобщее
возможное.
It's
nothing
more
than
good
orderly
direction
Это
всего
лишь
единственно
правильное
направление.
Nothing
more
than
good
orderly
direction
Ничего,
кроме
единственно
правильного
направления.
Nothing
more
than
good
orderly
direction
Ничего,
кроме
единственно
правильного
направления.
This
is
nothing
more
than
good
orderly
direction
Это
всего
лишь
единственно
правильное
направление.
So
what
should
you
do
when
God
moves
through
you
Так
что
делать
тебе,
когда
Бог
движется
в
тебе?
What
should
you
do
when
God
moves
Что
делать
тебе,
когда
Бог
движется?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.