Jason Mraz - Love for a Child (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Mraz - Love for a Child (live)




I′m taking a moment just imaginin' that I′m dancin' with you
Я ловлю момент, просто представляя, что танцую с тобой.
I'm your pole and all you′re wearing is your shoes
Я твой шест, а на тебе только туфли.
You got soul, you know what to do to turn me on until I write a song about you
У тебя есть душа, ты знаешь, ЧТО ДЕЛАТЬ, чтобы завести меня, пока я не напишу о тебе песню.
And you have your own engaging style
И у тебя есть свой собственный привлекательный стиль.
And you′ve got the knack to vivify
И ты умеешь оживлять.
And you make my slacks a little tight, you may unfasten them if you like
И ты сделаешь мои брюки немного тесноватыми, можешь расстегнуть их, если хочешь.
That's if you crash and spend the night
Это если ты разобьешься и останешься на ночь.
But you don′t fold, you don't fade
Но ты не сгибаешься, ты не исчезаешь.
You′ve got everything you need, especially me
У тебя есть все, что тебе нужно, особенно я.
Sister you've got it all
Сестра у тебя есть все
You make the call to make my day
Ты звонишь, чтобы сделать мой день лучше.
In your message say my name
В своем послании скажи Мое имя.
Your talk is all the talk, sister you′ve got it all
Твои разговоры - это все разговоры, сестренка, у тебя есть все.
Curl your upper lip up and let me look around
Приподними верхнюю губу и дай мне оглядеться.
Ride your tongue along your bottom lip and bite down
Проведите языком по нижней губе и прикусите ее.
And bend your back and ask those hips if I can touch
Согни спину и спроси, могу ли я дотронуться до твоих бедер.
Because they're the perfect jumping off point of getting closer to your
Потому что они-идеальная отправная точка для того, чтобы стать ближе к тебе.
Butterfly
Бабочка
Well you float on by
Что ж, ты проплываешь мимо.
Oh kiss me with your eyelashes tonight
О, Поцелуй меня своими ресницами сегодня вечером.
Or Eskimo your nose real close to mine
Или Эскимос твой нос очень близко к моему
And let's mood the lights and finally make it right
И давай зажжем свет и наконец все исправим
But you don′t fold, you don′t fade, you've got everything you need
Но ты не сгибаешься, ты не исчезаешь, у тебя есть все, что тебе нужно.
Especially me
Особенно я
Sister you′ve got it all
Сестра у тебя есть все
You make the call to make my day
Ты звонишь, чтобы сделать мой день лучше.
In you message say my name
В своем послании скажи Мое имя
Your talk is all the talk sister you've got it all
Твои разговоры это все разговоры сестра у тебя есть все
You′ve got it all, you've got it all, you′ve got it all [2x]
У тебя есть все, у тебя есть все, у тебя есть все [2x]
You've got it all, you've got it all
У тебя есть все, у тебя есть все.
Doll I need to see you pull your knee socks up
Куколка мне нужно увидеть как ты натягиваешь гольфы
Let me feel you up side, down slide, in slide, out slide, over here
Позволь мне почувствовать, как ты скользишь вверх, вниз, внутрь, наружу, сюда.
Climb in my mouth now child
Залезай мне в рот дитя
Butterfly, well you landed on my mind
Бабочка, что ж, ты приземлилась в моем сознании.
Dammit you landed on my ear and then you crawled inside
Черт возьми ты приземлился мне на ухо а потом заполз внутрь
Now I see you perfectly behind closed eyes
Теперь я прекрасно вижу тебя за закрытыми глазами.
I wanna fly with you and I don′t wanna lie to you
Я хочу полететь с тобой, и я не хочу лгать тебе.
Cause I, cause I can′t recall a better days
Потому что я, потому что я не могу вспомнить лучших дней.
I'm coming to shine on the occasion
Я иду блистать по этому случаю.
You′re an open minded lady
Ты непредубежденная леди.
You've got it all
У тебя есть все.
And I never forget a face
И я никогда не забываю лица.
If I′m making my own
Если я создаю свой собственный ...
I have my days
У меня есть свои дни.
Let's face the fact here, it′s you that's got it all
Давай посмотрим правде в глаза: все это есть только у тебя.
You know that fortune favors the brave
Ты знаешь, что удача любит смелых.
Well let me get paid while I make you breakfast
Что ж, позволь мне заплатить, пока я готовлю тебе завтрак.
The rest is up to you, you make the call
Остальное зависит от Вас, Вы делаете звонок.
You make the call to make my day
Ты звонишь, чтобы сделать мой день лучше.
In your message say my name
В своем послании скажи Мое имя.
Your talk is all the talk, sister you've got it all
Твои разговоры - это все разговоры, сестренка, у тебя есть все.
Cause I can′t recall a better day
Потому что я не могу припомнить лучшего дня
I′m coming to shine on the occasion
Я иду блистать по этому случаю.
You're a sophisticated lady, oh you′ve got it all
Ты утонченная леди, О, у тебя есть все это.
You've got it all, you′ve got it all, you've got it all [3x]
У тебя есть все это, у тебя есть все это, у тебя есть все это [3x]
You′ve got it all, you've got it all:.
У тебя есть все, у тебя есть все:.
Butterfly, baby, well you've got it all
Бабочка, детка, ну что ж, у тебя есть все это.





Writer(s): Sacha Skarbek, Martin Terefe, Jason Mraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.