Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
down
the
weapons
that
you
use
against
yourself
Отложи
оружие,
что
направлял
на
себя
You
don't
need
them
anymore
Тебе
оно
больше
не
нужно
Lay
down
the
weapons
that
you
use
against
the
world
Опусти
оружие,
что
нацелил
на
весь
мир
We
don't
need
another
war
Нам
не
нужна
ещё
одна
война
Put
down
the
weapons
that
you
use
against
yourself
Отложи
оружие,
что
направлял
на
себя
You
don't
need
them
anymore
Тебе
оно
больше
не
нужно
Lay
down
the
weapons
that
you
use
against
the
world
Опусти
оружие,
что
нацелил
на
весь
мир
We
don't
need
another
war
Нам
не
нужна
ещё
одна
война
My
worst
crime
is
an
inside
job
Мой
худший
грех
— работа
изнутри
Dark
thoughts
taking
over
like
an
inside
mob
Тёмные
мысли
захватывают,
словно
бунт
в
душе
I
tune
in
to
the
scene
between
the
eyes
Я
настраиваюсь
на
пространство
меж
глаз
And
take
a
breath
И
делаю
вдох
I
sit
still
and
watch
the
thoughts
flow
past
me
Сижу
тихо,
смотрю,
как
мысли
проплывают
Never
mind
the
future,
never
mind
what
the
past
be
Не
думаю
о
будущем,
не
важно,
что
было
I
like
to
jump
and
let
the
Universe
catch
me
Люблю
прыгнуть,
чтоб
Вселенная
поймала
Free
fall,
watch
the
beauty
blow
past
me
В
свободном
падении
вижу,
как
красота
пролетает
I
keep
my
pockets
light,
destination
in
sight
Лёгкие
карманы,
цель
впереди
I
keep
my
actions
elevated
to
compassionate
heights
Действия
мои
полны
сострадания
I'm
walking
pacified,
laying
down
arms
in
the
night
Иду
в
мире,
складываю
оружие
ночью
Choosing
love
when
I
pick
up
this
mic,
so
we
can
Выбираю
любовь,
когда
беру
микрофон,
чтоб
мы
могли
Make
love,
make
love,
not
war
Творить
любовь,
любовь,
а
не
войну
Make
love,
make
love,
not
war
Творить
любовь,
любовь,
а
не
войну
Make
love,
make
love,
not
war
Творить
любовь,
любовь,
а
не
войну
Make
love,
make
love,
make
love,
make
love
Творить
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
World
peace
begins
within
Мир
во
всём
мире
начинается
внутри
In
each
beat
of
the
heart
underneath
our
skin
В
каждом
ударе
сердца
под
нашей
кожей
Breathe
and
release
the
binds
Дыши
и
отпусти
оковы
You're
holding
and
free
your
mind
Что
держишь,
освободи
разум
Step
back
from
the
drama
and
observe
it
Шагни
назад
от
драмы
и
наблюдай
Draw
the
energy
in
and
conserve
it
Вбирай
энергию
и
сохраняй
Every
pain
is
a
lesson
for
the
learning
Каждая
боль
— урок
для
познания
Mother
Nature
didn't
make
us
to
be
murdering
Мать-природа
не
создавала
нас
для
убийства
Make
love,
make
love,
not
war
(well,
it's
a
choice
I
make)
Творить
любовь,
любовь,
а
не
войну
(ведь
это
мой
выбор)
Make
love,
make
love,
not
war
Творить
любовь,
любовь,
а
не
войну
Make
love,
make
love,
not
war
(ah,
it's
a
choice
I
make)
Творить
любовь,
любовь,
а
не
войну
(это
мой
выбор)
Make
love,
make
love,
make
love,
make
love
Творить
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Find
a
project
to
dive
in,
a
book
you
can
write
in
Найди
проект,
в
который
окунёшься,
книгу
для
строк
A
dream
you
can
fly
in,
a
river
to
cry
in
Мечту,
в
которую
взлетишь,
реку
для
слёз
A
magical
trip
to
a
fantasy
island
Волшебный
путь
к
острову
грёз
It's
our
horizon
to
widen,
our
ceiling
to
heighten
Горизонт
наш
расширь,
потолок
подними
Our
mind
to
enlighten,
our
soul
to
divine
in
Ум
просветли,
душу
обогати
A
time
to
invite
in
a
moment
of
silence
Время
для
мгновения
тишины
And
we
gon'
dance
it
out,
loud
and
proud
И
мы
станцуем,
громко,
смело
'Cause
I'm
gon'
show
you
how
Ведь
я
покажу,
как
это
Yeah,
when
I
pray
(when
I
pray)
Да,
когда
молюсь
(когда
молюсь)
I
move
my
feet
(move
my
feet)
Я
двигаюсь
в
такт
(двигаюсь
в
такт)
And
I
say,
"Thank
you
for
the
sound"
И
говорю:
«Спасибо
за
звук»
When
I
hear
that
beat
Когда
слышу
ритм
It
brings
me
closer
(closer)
Он
приближает
меня
(приближает)
To
who
I
am
(who
I
am)
К
тому,
кто
я
есть
(кто
я
есть)
And
all
I'm
supposed
to
be
right
now
И
всё,
чем
должен
быть
сейчас
Is
a
giving
man
Человек,
что
дарит
And
serve
you
water
(water)
И
подал
воды
(воды)
From
the
living
well
(the
living
well)
Из
живого
родника
(живого
родника)
Uh,
to
help
another
get
out
of
their
hell
Чтобы
помочь
другому
выйти
из
ада
Gotta
give
a
little
piece
of
yourself
and
Отдай
частичку
себя
и
Make
love,
make
love,
make
love,
make
love
Твори
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Yeah,
we
can
help
each
other
(help
each
other)
Да,
мы
можем
помочь
друг
другу
(помочь
друг
другу)
Oh,
we
can
help
each
other
(help
each
other)
О,
мы
можем
помочь
друг
другу
(помочь
друг
другу)
Oh,
we
can
make
love,
make
love,
make
love,
make
love
О,
мы
можем
творить
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Yeah,
we
can
help
each
other
(help
each
other)
Да,
мы
можем
помочь
друг
другу
(помочь
друг
другу)
Oh,
we
can
help
each
other
(help
other)
О,
мы
можем
помочь
друг
другу
(помочь
друг
другу)
Make
love,
make
love,
make
love,
make
love
Твори
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Make
love,
make
love,
make
love,
make
love
(hey)
Твори
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
(эй)
Make
love,
make
love,
make
love,
make
love
Твори
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Make
love,
make
love,
make
love,
make
love
Твори
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Help
each
other,
help
each
other
Помогая
друг
другу,
помогая
друг
другу
Make
love,
make
love,
make
love,
make
love
Твори
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nancy Ann Natter, Michael Lee Natter, Leon Costa, Jason Mraz, Abby Dorsey, Marcel Camargo, Andre Desant'anna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.