Paroles et traduction Jason Mraz - Man Gave Names to All the Animals
Man Gave Names to All the Animals
Человек дал имена всем животным
Man
gave
names
to
all
the
animals
Человек
дал
имена
всем
животным,
In
the
beginning,
in
the
beginning.
С
самого
начала,
с
самого
начала.
Man
gave
names
to
all
the
animals
Человек
дал
имена
всем
животным,
In
the
beginning,
long
time
ago.
С
самого
начала,
давным-давно.
He
saw
an
animal
that
liked
to
growl,
Он
увидел
зверя,
который
любил
рычать,
Big
furry
paws
and
he
liked
to
howl,
Большие
мохнатые
лапы
и
ему
нравилось
воить,
Great
big
furry
back
and
furry
hair.
Огромная
мохнатая
спина
и
мохнатая
шерсть.
"Ah,
think
I'll
call
it
a
bear."
\"Ах,
думаю,
я
назову
его
медведем.\"
Man
gave
names
to
all
the
animals
Человек
дал
имена
всем
животным,
In
the
beginning,
in
the
beginning.
С
самого
начала,
с
самого
начала.
Man
gave
names
to
all
the
animals
Человек
дал
имена
всем
животным,
In
the
beginning,
long
time
ago.
С
самого
начала,
давным-давно.
He
saw
an
animal
up
on
a
hill
Он
увидел
животное
на
холме,
Chewing
up
so
much
grass
until
she
was
filled.
Жевала
так
много
травы,
пока
не
насытилась.
He
saw
milk
comin'
out
but
he
didn't
know
how.
Он
увидел,
что
вытекает
молоко,
но
не
знал
как.
"Ah,
think
I'll
call
it
a
cow."
\"Ах,
думаю,
я
назову
её
коровой.\"
Man
gave
names
to
all
the
animals
Человек
дал
имена
всем
животным,
In
the
beginning,
in
the
beginning.
С
самого
начала,
с
самого
начала.
Man
gave
names
to
all
the
animals
Человек
дал
имена
всем
животным,
In
the
beginning,
long
time
ago.
С
самого
начала,
давным-давно.
He
saw
an
animal
that
liked
to
snort,
Он
увидел
животное,
которое
любило
хрюкать,
Horns
on
his
head
and
they
weren't
too
short.
Рога
на
его
голове
и
они
были
не
слишком
короткими.
It
looked
like
there
wasn't
nothin'
that
he
couldn't
pull.
Показалось,
что
нет
ничего,
что
он
не
мог
бы
тащить.
"Ah,
think
I'll
call
it
a
bull."
\"Ах,
думаю,
я
назову
его
быком.\"
Man
gave
names
to
all
the
animals
Человек
дал
имена
всем
животным,
In
the
beginning,
in
the
beginning.
С
самого
начала,
с
самого
начала.
Man
gave
names
to
all
the
animals
Человек
дал
имена
всем
животным,
In
the
beginning,
long
time
ago.
С
самого
начала,
давным-давно.
He
saw
an
animal
leavin'
a
muddy
trail,
Он
увидел
животное,
оставившее
грязный
след,
Real
dirty
face
and
a
curly
tail.
Очень
грязное
лицо
и
кривой
хвост.
He
wasn't
too
small
and
he
wasn't
too
big.
Оно
было
не
слишком
маленьким
и
не
слишком
большим.
"Ah,
think
I'll
call
it
a
pig."
\"Ах,
думаю,
я
назову
его
свиньей.\"
Man
gave
names
to
all
the
animals
Человек
дал
имена
всем
животным,
In
the
beginning,
in
the
beginning.
С
самого
начала,
с
самого
начала.
Man
gave
names
to
all
the
animals
Человек
дал
имена
всем
животным,
In
the
beginning,
long
time
ago.
С
самого
начала,
давным-давно.
Next
animal
that
he
did
meet
Следующее
животное,
которое
он
встретил,
Had
wool
on
his
back
and
hooves
on
his
feet,
Шерсть
на
его
спине
и
копыта
на
его
ногах,
Eating
grass
on
a
mountainside
so
steep.
Едящее
траву
на
таком
крутом
склоне
горы.
"Ah,
think
I'll
call
it
a
sheep."
\"Ах,
думаю,
я
назову
его
овцой.\"
Man
gave
names
to
all
the
animals
Человек
дал
имена
всем
животным,
In
the
beginning,
in
the
beginning.
С
самого
начала,
с
самого
начала.
Man
gave
names
to
all
the
animals
Человек
дал
имена
всем
животным,
In
the
beginning,
long
time
ago.
С
самого
начала,
давным-давно.
He
saw
an
animal
as
smooth
as
glass
Он
увидел
животное
гладкое
как
стекло,
Slithering
his
way
through
the
grass.
Ползающее
своим
путем
через
траву.
Saw
him
disappear
by
a
tree
near
a
lake
...
Увидел,
как
он
исчезает
у
дерева
возле
озера
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.